From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my brother's beautiful wife
my brother's beautiful wife
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aaron my brother
"hãrũna ɗan'uwana."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haroun, my brother,
"hãrũna ɗan'uwana."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i want to pick my brother
ina so in dauki 'yar uwata
Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it be my brother aaron
"hãrũna ɗan'uwana."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“that is haroon, my brother.”
"hãrũna ɗan'uwana."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"harun (aaron), my brother;
"hãrũna ɗan'uwana."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'i am joseph,' he said. 'this is my brother.
ya ce: "nĩ ne yũsufu, kuma wamian shĩ ne ɗan'uwãna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i was unable to be like this raven, and bury my brother's corpse.”
nã kãsa in kasance kamar wannan hankãka dõmin in turbuɗe gãwar ɗan'uwana?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: i am joseph and this is my brother.
ya ce: "nĩ ne yũsufu, kuma wamian shĩ ne ɗan'uwãna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"thanks my brother it's been a while. trust you and your family are well"
godiya dan uwana ya dade. amince da kai da iyalinka lafiya"
Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he replied, "i am joseph and this is my brother.
ya ce: "nĩ ne yũsufu, kuma wamian shĩ ne ɗan'uwãna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "yes, i am joseph and this is my brother.
ya ce: "nĩ ne yũsufu, kuma wamian shĩ ne ɗan'uwãna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
am i unable to be [even] like this crow and bury my brother’s corpse?’
nã kãsa in kasance kamar wannan hankãka dõmin in turbuɗe gãwar ɗan'uwana?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i am joseph," he said, "and this is my brother.
ya ce: "nĩ ne yũsufu, kuma wamian shĩ ne ɗan'uwãna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they said: 'are you joseph' 'i am joseph' he answered, 'and this is my brother.
saka ce: "shin kõ, lalle ne, kai ne yũsufu?" ya ce: "nĩ ne yũsufu, kuma wamian shĩ ne ɗan'uwãna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
am i not even able to be as this crow and to hide the dead body of my brother?"
nã kãsa in kasance kamar wannan hankãka dõmin in turbuɗe gãwar ɗan'uwana?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'alas' he said, 'am i unable to be like this crow and so i bury my brother's naked corpse' and he became among those who regret.
nã kãsa in kasance kamar wannan hankãka dõmin in turbuɗe gãwar ɗan'uwana?" sai ya wãyi gari daga mãsu nadãmã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
grant forgiveness upon me and my brother and admit us to your mercy, for you are most merciful of the merciful.'
ka gãfarta mini, nĩ da ɗan'uwana, kuma ka shigar da mu a cikin rahamarka, alhãli kuwa kai ne mafi rahamar mãsu rahama!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: 'lord, i have none but myself and my brother. set a barrier between us and the wicked people'
ya ce: "yã ubangijina! lalle ne nĩ, bã ni mallakar kõwa fãce kaina da ɗan'uwãna, sai ka rarrabe a tsakãninmu da tsakãnin mutãne fãsiƙai."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting