Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he became greatly remorseful.
sai ya wãyi gari daga mãsu nadãmã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he became of the remorseful.
sai ya wãyi gari daga mãsu nadãmã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he became one of the remorseful.
sai ya wãyi gari daga mãsu nadãmã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, 'in a little they will be remorseful.'
ya ce: "daga abu kaɗan, lalle ne zã su wãyi gari sunã mãsu nadãma."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but they hamstrung her, and in the morning they were remorseful,
sai suka sõke ta sa'an nan suka wãyi gari sunã mãsu nadãma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when they are confronted with the chastisement, they will be remorseful in their hearts.
kuma suka assirtar da nadãma a lõkacin da suka ga azãba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he replied: 'before long, by the morning, they shall be remorseful'
ya ce: "daga abu kaɗan, lalle ne zã su wãyi gari sunã mãsu nadãma."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i was not even capable enough to be like this crow, so i would hide my brother’s corpse”; and he turned remorseful.
nã kãsa in kasance kamar wannan hankãka dõmin in turbuɗe gãwar ɗan'uwana?" sai ya wãyi gari daga mãsu nadãmã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but it may be that god will bring the victory, or some commandment from him, and then they will find themselves, for that they kept secret within them, remorseful,
to, akwai tsammãnin allah ya zo da buɗi, kõ kuwa wani umurni daga wurinsa, har su wãyi gari a kan abin da suka ɓõye a cikin zukatansu, sunã mãsu nadãmã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but belike allah may bring a victory or some affair from himself; then they shall find themselves, for which they hide in their souls, remorseful.
to, akwai tsammãnin allah ya zo da buɗi, kõ kuwa wani umurni daga wurinsa, har su wãyi gari a kan abin da suka ɓõye a cikin zukatansu, sunã mãsu nadãmã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it may happen that allah will either bring you a decisive victory or bring about something else from himself? and then they will feel remorseful at their hypocrisy which they have kept concealed in their breasts -
to, akwai tsammãnin allah ya zo da buɗi, kõ kuwa wani umurni daga wurinsa, har su wãyi gari a kan abin da suka ɓõye a cikin zukatansu, sunã mãsu nadãmã.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if every soul that has done evil possessed all that is in the earth, he would offer it for his ransom; and they will be secretly remorseful when they see the chastisement, and justly the issue is decided between them, and they are not wronged.
kuma dã kõwane rai wanda ya yi zãlunci yã mallaki duka abin da yake a cikin ƙasa, to, dã yã yi fansa da shi. kuma suka dinga nadãma a lõkacin da suka ga azãba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but when they became remorseful and realised they had gone astray, they said, ‘should our lord have no mercy on us, and forgive us, we will be surely among the losers.’
kuma a lõkacin da suka yi nadãma, kuma suka ga cẽwalalle ne sũ haƙĩƙa sun ɓace, suka ce: "haƙĩƙa, idan ubangijinmu bai yi mana rahama ba, kuma ya gãfarta mana, lalle ne munã kasancẽwa daga mãsu hasãra."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting