Ask Google

Results for bakrid or idul azha is the festival... translation from English to Hindi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

Diwali is the Festival of light

Hindi

दिवाली उजाले का त्यौहार है

Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pateti is the festival of the parsis

Hindi

pateti पारसियों का त्योहार है

Last Update: 2016-08-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

Patio is the festival of the parsis

Hindi

pateti is the festival of the parsis

Last Update: 2017-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

This is the dialog for configuring the Festival speech synthesizer in interactive mode.

Hindi

मूल विकल्प (B)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

This is the configuration dialog for the Festival Lite (Flite) speech synthesis engine.

Hindi

अमरीकी पुरूषFestivalVoiceName

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Said Moosa, “Your meeting is the day of the festival, and that the people be assembled at late morning.”

Hindi

कहा, "उत्सव का दिन तुम्हारे वादे का है और यह कि लोग दिन चढ़े इकट्ठे हो जाएँ।"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Said Moosa, “Your meeting is the day of the festival, and that the people be assembled at late morning.”

Hindi

मूसा ने कहा तुम्हारे (मुक़ाबले) की मीयाद ज़ीनत (ईद) का दिन है और उस रोज़ सब लोग दिन चढ़े जमा किए जाँए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(Musa) said: Your appointment is the day of the Festival and let the people be gathered together in the early forenoon.

Hindi

कहा, "उत्सव का दिन तुम्हारे वादे का है और यह कि लोग दिन चढ़े इकट्ठे हो जाएँ।"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(Musa) said: Your appointment is the day of the Festival and let the people be gathered together in the early forenoon.

Hindi

मूसा ने कहा तुम्हारे (मुक़ाबले) की मीयाद ज़ीनत (ईद) का दिन है और उस रोज़ सब लोग दिन चढ़े जमा किए जाँए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

He said, “Your appointment is the day of the festival, so let the people be gathered together at mid-morning.”

Hindi

कहा, "उत्सव का दिन तुम्हारे वादे का है और यह कि लोग दिन चढ़े इकट्ठे हो जाएँ।"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

He said, “Your appointment is the day of the festival, so let the people be gathered together at mid-morning.”

Hindi

मूसा ने कहा तुम्हारे (मुक़ाबले) की मीयाद ज़ीनत (ईद) का दिन है और उस रोज़ सब लोग दिन चढ़े जमा किए जाँए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be assembled when the sun is well up."

Hindi

कहा, "उत्सव का दिन तुम्हारे वादे का है और यह कि लोग दिन चढ़े इकट्ठे हो जाएँ।"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Moses said: "Your tryst is the Day of the Festival, and let the people be assembled when the sun is well up."

Hindi

मूसा ने कहा तुम्हारे (मुक़ाबले) की मीयाद ज़ीनत (ईद) का दिन है और उस रोज़ सब लोग दिन चढ़े जमा किए जाँए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[Musa (Moses)] said: "Your appointed meeting is the day of the festival, and let the people assemble when the sun has risen (forenoon)."

Hindi

कहा, "उत्सव का दिन तुम्हारे वादे का है और यह कि लोग दिन चढ़े इकट्ठे हो जाएँ।"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[Musa (Moses)] said: "Your appointed meeting is the day of the festival, and let the people assemble when the sun has risen (forenoon)."

Hindi

मूसा ने कहा तुम्हारे (मुक़ाबले) की मीयाद ज़ीनत (ईद) का दिन है और उस रोज़ सब लोग दिन चढ़े जमा किए जाँए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK