Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
distance doesn't separate people silence does
दूरी अलग नहीं करती है लोग मौन करते हैं
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
distance doesn't separate people silence doe's
दूरी लोगों को अलग नहीं करती है मौन डो
Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
distance doesn't matter in relationship
long distance doesn't matter in relationship just need is connected heart to love
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
distance doesn't matter if love your bad
रिश्ते में दूरी मायने नहीं रखती
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when love is true�� distance doesn't matter ����
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
distance doesn't matter when heart are loyal
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
distance doesn't matter if two hearts are loyal each other
अगर दो दिल एक-दूसरे के प्रति वफादार हैं तो दूरी कोई बात नहीं है
Last Update: 2017-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
distance doesn't matter if two hearts are loyal to each other..
distance doesn't matter if two hearts are loyal to each other..
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hindi distance doesn't matter being far from u i ll miss you a lot an love for you will be more and more
हिंदी दूरी कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप से दूर हो मैं आपको बहुत याद करूंगा आपके लिए एक प्यार अधिक से अधिक होगा
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
distance doesn't matter to me, you will always be in my heart, whether we talk or not, you are my first best friend and will always be.
distance meko matter nhi karte tum hamesha mere dil ma rahoge humlog baat kare ya na kare tum meri phle best friend ho aur hamesha rahoge
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: