Ask Google

Results for don't tell people your dreams, show... translation from English to Hindi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

don't tell people your dreams, show them!the

Hindi

लोगों को अपने सपने मत बताओ, उन्हें दिखाओ!

Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't tell people you dream show

Hindi

लोगों को बताना नहीं है कि आप इस शो सपना

Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

You can only show them the way .

Hindi

हम तो सिर्फ रास्ता बता सकते हैं ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Show them the grumpy employees .

Hindi

उन्हें घटिया कर्मचारियों को दिखाइए ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Let us show them the ideal diet .

Hindi

हमें चाहिये कि हम उन्हें आदर्श आहार बतलायें ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

besides Allah , and show them the way to hell !

Hindi

फिर उन सबको भड़कती हुई आग की राह दिखाओ ! "

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

besides Allah , and show them the way to hell !

Hindi

उनको इकट्ठा करो फिर उन्हें जहन्नुम की राह दिखाओ

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

besides God , and show them the way of hell .

Hindi

उनको इकट्ठा करो फिर उन्हें जहन्नुम की राह दिखाओ

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

besides God , and show them the way of hell .

Hindi

फिर उन सबको भड़कती हुई आग की राह दिखाओ ! "

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

He will show them the way , and better their state ,

Hindi

उन्हें अनक़रीब मंज़िले मक़सूद तक पहुँचाएगा

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Show them the respect they deserve, or it weakens us.

Hindi

उन्हें वे लायक सम्मान दिखाएं, या यह हमें कमजोर.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

We are there only to show them the way , to guide them .

Hindi

हम तो सिर्फ रास्ता बता सकते हैं , उन्हें गाइड फायर एरिया कर सकते हैं ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Otherwise , we are prepared to show them the way to return .

Hindi

वर्ना हम उन्हें जाने का रास्ता बताने के लिए तैयार है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

It is Government who shows them the way .

Hindi

सरकार ही उनका मार्गदर्शन करने वाली है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

J . P . took the delegation to various places to show them the atrocities perpetrated by the British Government .

Hindi

जे . पी . ने उसे जगह जगह ले जाकर अंग्रेजी सरकार के अत्याचार और सितम के दृश्य दिखलाये ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

Hindi

इन्हें विधि और व्यवस्था प्रगट कर करके, जिस मार्ग पर इन्हें चलना, और जो जो काम इन्हें करना हो, वह इनको जता दिया कर।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Hindi

मैं उनको पुरवाई से उड़ाकर शत्रु के साम्हने से तितर- बितर कर दूंगा। उनकी विपत्ति के दिन मैं उनको मुंह नहीं परन्तु पीठ दिखाऊंगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

But as for those who follow guidance , He adds to their guidance , and shows them the way to righteousness .

Hindi

रहे वे लोग जिन्होंने सीधा रास्ता अपनाया , उनके मार्गदर्शन में अभिवृद्धि कर दी और उन्हें उनकी परहेज़गारी प्रदान की

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

But as for those who follow guidance , He adds to their guidance , and shows them the way to righteousness .

Hindi

और जो लोग हिदायत याफ़ता हैं उनको ख़ुदा मज़ीद हिदायत करता है और उनको परहेज़गारी अता फरमाता है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

On the Day that Allah will raise them all up and show them the Truth of their conduct . Allah has reckoned its , though they may have forgotten it , for Allah is Witness to all things .

Hindi

जिस दिन अल्लाह उन सबको उठा खड़ा करेगा और जो कुछ उन्होंने किया होगा , उससे उन्हें अवगत करा देगा । अल्लाह ने उसकी गणना कर रखी है , और वे उसे भूले हुए है , और अल्लाह हर चीज़ का साक्षी है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK