From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sorry i didn't mean to send this to you
मुझे बहुत खेद है कि मुझे इसका मतलब नहीं था
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to hurt you
मैं तुम्हें चोट मतलब नहीं था
Last Update: 2016-08-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i didn't mean to hurt you
मेरा मतलब आपको चोट पहुंचाना नहीं है
Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to
मेरा मतलब यह नहीं था
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to lose you, too.
मैं भी, आप खोने के लिए मतलब नहीं था।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to call
i didn't mean to call.
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean this idiot
मेरा मतलब यह बेवकूफ नहीं था
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to do that.
मेरा यह मतलब नहीं था.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to scare you, darling.
मैं तुम्हें डराने के लिए मतलब नहीं था, जानेमन.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to disrespect you or anybody
मेरा मतलब आपका अनादर करना नहीं था
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to ruin everything
मैं सब कुछ बर्बाद करने के लिए मतलब नहीं था
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean it
मैं इस तरह मतलब नहीं था
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to leave my bad
मैं तुम्हें बाहर छोड़ने के लिए मतलब नहीं था
Last Update: 2025-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to sign up for subscription
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to lie about what happened
मेरा झूठ बोलने का मतलब नहीं था
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to lie about what happened.
मैं कह r क्या मतलब नहीं था
Last Update: 2015-06-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i will send this to consultant
i will send this to consultant
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need to send this package.
मैं इस पैकेज भेजने की जरूरत है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm so sorry i didn't mean to offend you i just thought
मुझे बहुत खेद है कि मुझे इसका मतलब नहीं था
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry i left o read,i didn't mean to open it
मेरा मतलब इसे खोलना नहीं था
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: