Results for no one can destroy the plan that al... translation from English to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hindi

Info

English

no one can destroy the plan that allah has for you

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

no one can snatch what's meant for you

Hindi

Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one can change your life no one can do it for you

Hindi

कोई आपका जीवन बदल सकता है, कोई भी आपके लिए यह नहीं कर सकता है

Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one can do it for you . you have to do it for yourself .

Hindi

कोई यह आप के लिए नहीं कर सकता । आपको ख़ुद के लिए यह करना है ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did they then feel secure against the plan of allah ? - but no one can feel secure from the plan of allah , except those to ruin !

Hindi

तो क्या ये लोग ख़ुदा की तद्बीर से ढीट हो गए हैं तो ख़ुदा के दॉव से घाटा उठाने वाले ही निडर हो बैठे हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i fill only for you my love no one can take your place in my life i love you so much

Hindi

i fill only for you my love no one can take your place in my life i love you so much.

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have destined death for you and no one can challenge us

Hindi

हमने तुम लोगों में मौत को मुक़र्रर कर दिया है और हम उससे आजिज़ नहीं हैं

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o dear prophet ! why do you forbid for yourself the things that allah has made lawful for you ? you wish to please some of your wives ; and allah is oft forgiving , most merciful .

Hindi

ऐ रसूल जो चीज़ ख़ुदा ने तुम्हारे लिए हलाल की है तुम उससे अपनी बीवियों की ख़ुशनूदी के लिए क्यों किनारा कशी करो और ख़ुदा तो बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say : ' have you considered the provision that allah has sent down for you , and some you have made unlawful and some lawful ' say : ' has allah given you his permission , or do you forge against allah '

Hindi

और जो कुछ वह जमा कर रहे हैं उससे कहीं बेहतर है तुम कह दो कि तुम्हारा क्या ख्याल है कि ख़ुदा ने तुम पर रोज़ी नाज़िल की तो अब उसमें से बाज़ को हराम बाज़ को हलाल बनाने लगे तुम कह दो कि क्या ख़ुदा ने तुम्हें इजाज़त दी है या तुम ख़ुदा पर बोहतान बाँधते हो

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you not regarded that allah has disposed for you whatever there is in the earth , and the ships sail at sea by his command , and he sustains the sky lest it should fall on the earth , excepting by his leave ? indeed allah is most kind and merciful to mankind .

Hindi

क्या तूने उस पर भी नज़र न डाली कि जो कुछ रूए ज़मीन में है सबको खुदा ही ने तुम्हारे क़ाबू में कर दिया है और कश्ती को जो उसके हुक्म से दरिया में चलती है और वही तो आसमान को रोके हुए है कि ज़मीन पर न गिर पड़े मगर उसका हुक्म होगा इसमें शक नहीं कि खुदा लोगों पर बड़ा मेहरबान व रहमवाला है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you not see that allah has disposed for you whatever there is in the heavens and whatever there is in the earth and he has showered upon you his blessings , the outward , and the inward ? yet among the people are those who dispute concerning allah without any knowledge or guidance or an illuminating scripture .

Hindi

क्या तुम लोगों ने इस पर ग़ौर नहीं किया कि जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है ख़ुदा ही ने यक़ीनी तुम्हारा ताबेए कर दिया है और तुम पर अपनी ज़ाहिरी और बातिनी नेअमतें पूरी कर दीं और बाज़ लोग ऐसे भी हैं जो ख़ुदा के बारे में झगड़ते हैं न इल्म है और न हिदायत है और न कोई रौशन किताब है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did you not see that allah has made all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth , subservient for you and bestowed his favours upon you in full , both visible and hidden ? and some men argue regarding allah , with neither knowledge , nor guidance , nor a clear book !

Hindi

क्या तुम लोगों ने इस पर ग़ौर नहीं किया कि जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है ख़ुदा ही ने यक़ीनी तुम्हारा ताबेए कर दिया है और तुम पर अपनी ज़ाहिरी और बातिनी नेअमतें पूरी कर दीं और बाज़ लोग ऐसे भी हैं जो ख़ुदा के बारे में झगड़ते हैं न इल्म है और न हिदायत है और न कोई रौशन किताब है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this duality leads to heartburn on all sides of the arab - israeli conflict , as no one can quite figure out u . s . policy . one thesis is that the white house and the state department have separate plans . that appears to be what israeli prime minister ariel sharon thinks and explains why he has ignored the road map and focused on the president ' s june speech .

Hindi

इससे यही लगता है जो कि प्रधानमन्त्री एरियल शेरोन सोचते हैं और व्याख्या करते हैं कि उन्होंने क्यों रोडमैप की अवहेलना की और राष्ट्रपति के जून के भाषण पर ध्यान केन्द्रित किया ।

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and mothers shall breast - feed their children for two full years – for those who wish to complete the term of milk feeding ; and the father of the child must provide for food and clothing of the mother in accordance with custom ; no one will be burdened except with what he can bear ; a mother should not be harmed because of her child , nor he to whom the child is born be harmed because of his child ; and the same is incumbent on the guardian in place of the father ; then if the parents desire to wean the child by mutual consent and consultation , it is no sin for them ; and if you wish to give your children out to a nurse , it is no sin for you , provided you pay to them what is agreed , with kindness ; and keep fearing allah , and know well that allah is seeing what you do .

Hindi

और जो शख्स अपनी औलाद को पूरी मुद्दत तक दूध पिलवाना चाहे तो उसकी ख़ातिर से माएँ अपनी औलाद को पूरे दो बरस दूध पिलाएँ और जिसका वह लड़का है उस पर माओं का खाना कपड़ा दस्तूर के मुताबिक़ लाज़िम है किसी शख्स को ज़हमत नहीं दी जाती मगर उसकी गुन्जाइश भर न माँ का उस के बच्चे की वजह से नुक़सान गवारा किया जाए और न जिस का लड़का है उसका और अगर बाप न हो तो दूध पिलाने का हक़ उसी तरह वारिस पर लाज़िम है फिर अगर दो बरस के क़ब्ल माँ बाप दोनों अपनी मरज़ी और मशवरे से दूध बढ़ाई करना चाहें तो उन दोनों पर कोई गुनाह नहीं और अगर तुम अपनी औलाद को दूध पिलवाना चाहो तो उस में भी तुम पर कुछ गुनाह नहीं है बशर्ते कि जो तुमने दस्तूर के मुताबिक़ मुक़र्रर किया है उन के हवाले कर दो और ख़ुदा से डरते रहो और जान रखो कि जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा ज़रुर देखता है

Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,045,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK