From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this song hit me different
यह गीत हमेशा मुझे सिर्फ सही लगता है
Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this song hits me different
इस गीत हमेशा सिर्फ हिट मुझे सही लगता है में
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this song hits me different way
यह गीत मुझे एक अलग तरीके से हिट करता है।
Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this song hits me always different
मराठी गाने अलग - अलग हिट होते हैं
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this song hit me hard
इस गीत ने मुझे जोर से मारा
Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's hit me different
यह अलग हिट है
Last Update: 2024-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this song hits me
यह गीत मुझे एक अलग तरीके से हिट करता है।
Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
it's hit me different in hindi meanings
it's hit me different in hindi अर्थ
Last Update: 2024-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this song hit me hard when i think of us
इस गीत ने मुझे बहुत प्रभावित किया
Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this song always just hit me right in the feels
इस गीत हमेशा सिर्फ हिट मुझे सही लगता है में
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this song always hits me differently
यह गीत हमेशा मुझे सिर्फ सही लगता है
Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every single line of this song hits me so hard
इस गाने की हर एक पंक्ति जोर से हिट होती है
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just listen this song vibe
बस गाना सुनें
Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i used to hear this song this song hits me by my past memories
इस गीत में कुछ यादें ह
Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
❤️this song vibe another level��
यह गाना एक और स्तर का है
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: