Ask Google

Results for whom broke the chair translation from English to Hindi

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hindi

Info

English

I am sitting on the chair

Hindi

कुर्सी पर बैठा हूं

Last Update: 2018-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she is sitting on the chair.

Hindi

मैं बचपन से ही एक किताब पढ़ रहा हूँ

Last Update: 2016-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The thief broke the window.

Hindi

चोर ने खिडकी तोड़ी।

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The thief broke the window.

Hindi

चोरनी ने खिडकी तोड़ी।

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

You may sit down on the chair.

Hindi

तुम कुरसी पर बैठ सकते हो।

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Who do you think broke the window?

Hindi

तुम्हें क्या लगता है? खिड़की किसने तोड़ी है?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

It was Tom that broke the window yesterday.

Hindi

कल जिसने खिड़की तोड़ी थी वह टॉम था।

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The old man sat in the chair with his eyes closed.

Hindi

वह बूढ़ा आदमी आँखें बंद करके कुरसी में बैठा था।

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

One women is sitting on the chair and drinking juice

Hindi

मैं 🤔maybe हँस 😂outside लेकिन तुम नहीं जानते क्या मैं सच में महसूस inside🤙😇🇨🇦😇👍

Last Update: 2018-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

But when We removed from them the chastisement, lo! they broke the pledge.

Hindi

(अगर अब की छूटे) तो हम ज़रूर ऊपर आ जाएँगे फिर जब हमने उनसे अज़ाब को हटा दिया तो वह फौरन (अपना) अहद तोड़ बैठे

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

But when We removed from them the chastisement, lo! they broke the pledge.

Hindi

फिर जब भी हम उनपर ले यातना हटा देते है, तो क्या देखते है कि वे प्रतिज्ञा-भंग कर रहे है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

So when We averted the calamity from them, they immediately broke the promise!

Hindi

(अगर अब की छूटे) तो हम ज़रूर ऊपर आ जाएँगे फिर जब हमने उनसे अज़ाब को हटा दिया तो वह फौरन (अपना) अहद तोड़ बैठे

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

So when We averted the calamity from them, they immediately broke the promise!

Hindi

फिर जब भी हम उनपर ले यातना हटा देते है, तो क्या देखते है कि वे प्रतिज्ञा-भंग कर रहे है

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And ye know of those of you who broke the Sabbath, how We said unto them: Be ye apes, despised and hated!

Hindi

और अपनी क़ौम से उन लोगों की हालत तो तुम बखूबी जानते हो जो शम्बे (सनीचर) के दिन अपनी हद से गुज़र गए (कि बावजूद मुमानिअत शिकार खेलने निकले) तो हमने उन से कहा कि तुम राइन्दे गए बन्दर बन जाओ (और वह बन्दर हो गए)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And ye know of those of you who broke the Sabbath, how We said unto them: Be ye apes, despised and hated!

Hindi

और तुम उन लोगों के विषय में तो जानते ही हो जिन्होंने तुममें से 'सब्त' के दिन के मामले में मर्यादा का उल्लंघन किया था, तो हमने उनसे कह दिया, "बन्दर हो जाओ, धिक्कारे और फिटकारे हुए!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

But when We removed the plague from them till a term which they should attain lo! they broke (the promise).

Hindi

किन्तु जब हम उनपर से यातना को एक नियत समय के लिए जिस तक वे पहुँचनेवाले ही थे, हटा लेते तो क्या देखते कि वे वचन-भंग करने लग गए

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

But when We removed the plague from them till a term which they should attain lo! they broke (the promise).

Hindi

फिर जब हम उनसे उस वक्त क़े वास्ते जिस तक वह ज़रूर पहुँचते अज़ाब को हटा लेते तो फिर फौरन बद अहदी करने लगते

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Ask them about the town which was by the sea and what befell its people when they broke the Sabbath. On their Sabbath the fish came to them near the surface, but on week-days they never came near them -- thus We tried them because of their disobedience.

Hindi

उनसे उस बस्ती के विषय में पूछो जो सागर-तट पर थी। जब वे सब्त के मामले में सीमा का उल्लंघन करते थे, जब उनके सब्त के दिन उनकी मछलियाँ खुले तौर पर पानी के ऊपर आ जाती थी और जो दिन उनके सब्त का न होता तो वे उनके पास न आती थी। इस प्रकार उनके अवज्ञाकारी होने के कारण हम उनको परीक्षा में डाल रहे थे

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Ask them about the town which was by the sea and what befell its people when they broke the Sabbath. On their Sabbath the fish came to them near the surface, but on week-days they never came near them -- thus We tried them because of their disobedience.

Hindi

और (ऐ रसूल) उनसे ज़रा उस गाँव का हाल तो पूछो जो दरिया के किनारे वाक़ऐ था जब ये लोग उनके बुज़ुर्ग शुम्बे (सनीचर) के दिन ज्यादती करने लगे कि जब उनका शुम्बे (वाला इबादत का) दिन होता तब तो मछलियाँ सिमट कर उनके सामने पानी पर उभर के आ जाती और जब उनका शुम्बा (वाला इबादत का) दिन न होता तो मछलियॉ उनके पास ही न फटकतीं और चॅूकि ये लोग बदचलन थे उस दरजे से हम भी उनकी यूं ही आज़माइश किया करते थे

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

All the wars and all the destruction in this world are a result of some idle brains at work. Once, an idle person was aimlessly walking along the road. A stone on the street hit his thumb of the leg and it was bleeding. In anger he picked the stone and threw away and it broke the window of a nearby house and this caused the house owner to pick up a quarrel with him. Thus the whole fight started because the man was idle and had nothing to do.

Hindi

इस दुनिया में सभी युद्ध और सभी विनाश काम पर कुछ निष्क्रिय दिमाग का परिणाम हैं। एक बार, एक निष्क्रिय व्यक्ति सड़क के साथ उद्देश्य से चल रहा था। सड़क पर एक पत्थर ने पैर के अंगूठे को मारा और यह खून बह रहा था। क्रोध में उसने पत्थर उठाया और दूर फेंक दिया और यह पास के घर की खिड़की तोड़ दी और इससे घर के मालिक ने उसके साथ झगड़ा उठाया। इस प्रकार पूरी लड़ाई शुरू हुई क्योंकि आदमी निष्क्रिय था और उसके पास कुछ भी नहीं था।

Last Update: 2018-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK