Results for the funds rarely leave your acc... translation from English to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

the account name of your account.

Hungarian

az azonosító neve.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the funds raised

Hungarian

a felhalmozott pénzeszközök

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contribution from the funds

Hungarian

az alapokból származó hozzájárulás

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

contribution from the funds .....................................................

Hungarian

az alapokbÓl szÁrmazÓ hozzÁjÁrulÁs ......................................

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the funds are available;

Hungarian

az előirányzatok rendelkezésre állnak;

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you can leave your bag."

Hungarian

a táskáját nyugodtan itt hagyhatja.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

your account expires today.

Hungarian

a bejelentkezési jogosultsága ma lejár!

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Lofarkas

English

changing your account name or type

Hungarian

az Ön fiókja nevének vagy típusának módosítása

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

please enter your account name.

Hungarian

adja meg a fióknevet.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

"and leave your case unfinished?"

Hungarian

És itt hagyja az ügyet megoldatlanul?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

please provide your account information:

Hungarian

adja meg a fiókadatait:

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

remove password protection from your account.

Hungarian

a jelszavas védelem eltávolítása a fiókról.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

a small part of the radioactivity will leave your body through your urine.

Hungarian

a radioaktivitás egy kis része el fog távozni a vizelettel.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Lofarkas

English

where did you leave your furred cloak?

Hungarian

hol hagytad a szőrmebundádat?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

"at what hour did he leave your hotel?"

Hungarian

És hánykor távozott a palotából?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to leave your internet settings unchanged, click cancel.

Hungarian

az internetbeállítások változatlanul hagyásához kattintson a mégse gombra.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

one error here can leave your system in an unstable state.

Hungarian

a php team nem vállal felelősséget semmilyen kárért!

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

do not leave your insulin in a car on an exceptionally warm or cold day.

Hungarian

ne hagyja inzulinját autóban egy kivételesen meleg vagy hideg napon.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

English

i will leave your house in the morning and make my own way in the world.'

Hungarian

holnap reggel elhagyom a házadat, és ezentúl a magam útját járom!"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

specify the fund

Hungarian

annak az alapnak a meghatározása,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Lofarkas

Get a better translation with
8,104,405,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK