Ask Google

Results for the beasts of burden, translation from English to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Indonesian

Info

English

And of the cattle He hath created beasts of burden and small ones.

Indonesian

Allah menciptakan beberapa jenis hewan--seperti onta, sapi, domba dan kambing--yang dapat mengangkut barang-barang kalian yang berat dan dapat kalian manfaatkan bulu dan rambutnya sebagai alas tidur. Itu semua adalah rezeki yang Allah karuniakan untuk kalian.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And of the cattle He hath created beasts of burden and small ones.

Indonesian

Dan di antara hewan ternak itu ada yang dijadikan untuk pengangkutan dan ada yang untuk disembelih.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And of the cattle He hath created beasts of burden and small ones.

Indonesian

Ia dinamakan farsy/hamparan karena ia mirip dengan hamparan tanah mengingat ia sangat dekat dengannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

He has created beasts of burden and cattle for slaughter.

Indonesian

Allah menciptakan beberapa jenis hewan--seperti onta, sapi, domba dan kambing--yang dapat mengangkut barang-barang kalian yang berat dan dapat kalian manfaatkan bulu dan rambutnya sebagai alas tidur. Itu semua adalah rezeki yang Allah karuniakan untuk kalian.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

He has created beasts of burden and cattle for slaughter.

Indonesian

Dan di antara hewan ternak itu ada yang dijadikan untuk pengangkutan dan ada yang untuk disembelih.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

He has created beasts of burden and cattle for slaughter.

Indonesian

Ia dinamakan farsy/hamparan karena ia mirip dengan hamparan tanah mengingat ia sangat dekat dengannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

When the beasts are gathered.

Indonesian

(Dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan) yakni dikumpulkan sesudah dibangkitkan; dimaksud untuk diadakan pembalasan hukum kisas; sebagian di antara mereka mengkisas sebagian yang lain, kemudian setelah selesai, menjadi tanah semuanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

When the beasts are gathered.

Indonesian

Bila binatang-binatang liar dikeluarkan dari sarangnya untuk dikumpulkan dalam keadaan abai karena suasana panik yang sangat dahsyat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

When the beasts are gathered.

Indonesian

dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;

Indonesian

domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Lord, lay not on us the kind of burden that we have not the strength to bear.

Indonesian

(Wahai Tuhan kami! Janganlah Engkau bebankan kepada kami beban yang berat) yang tidak mungkin dapat kami pikul (sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang yang sebelum kami), yaitu Bani Israel berupa bunuh diri dalam bertobat, mengeluarkan seperempat harta dalam zakat dan mengorek tempat yang kena najis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Lord, lay not on us the kind of burden that we have not the strength to bear.

Indonesian

Dan janganlah Engkau bebankan kepada kami tugas yang tidak mampu kami lakukan. Berilah kami maaf dengan kemuliaan-Mu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Lord, lay not on us the kind of burden that we have not the strength to bear.

Indonesian

Ya Tuhan kami, janganlah Engkau pikulkan kepada kami apa yang tak sanggup kami memikulnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

No bearer of burden can bear the burden of another.

Indonesian

Kemudian kepada Tuhanlah kalian akan dikembalikan, lalu Dia memberitahukan apa yang dahulu kalian lakukan di dunia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

No bearer of burdens can bear the burden of another.

Indonesian

Kemudian kepada Tuhanlah kalian akan dikembalikan, lalu Dia memberitahukan apa yang dahulu kalian lakukan di dunia. Sesungguhnya, Dia Maha Mengetahui apa yang tersimpan di dalam kalbu kalian.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

That no bearer of burdens will bear the burden of another

Indonesian

("Yaitu bahwasanya seorang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain) dan seterusnya. Lafal An adalah bentuk Mukhaffafah dari Anna; artinya bahwa setiap diri itu tidak dapat menanggung dosa orang lain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

That no bearer of burdens will bear the burden of another

Indonesian

(yaitu) bahwasanya seorang yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

That no bearer of burdens will bear the burden of another

Indonesian

Ataukah belum diberitakan kepadanya apa yang ada di dalam lembaran-lembaran Mûsâ dan Ibrâhîm yang telah mencapai puncak kesetiaan dalam menepati janji Allah, bahwa seseorang tidak akan memikul dosa orang lain?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Then the beasts go into dens, and remain in their places.

Indonesian

Juga binatang liar masuk ke dalam lubang dan gua, dan berlindung di dalam sarangnya

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And no bearer of burdens will bear the burden of another.

Indonesian

(Dan tidaklah menanggung) setiap diri (Yang telah berbuat dosa) yakni ia tidak akan menanggung (dosa) diri (orang lain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK