Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nice try
nice try
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
try again
coba lagi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i try my best
tapi bisa bahasa indonesia
Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please try again
gaga’s simpson harap coba lagi
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
try to learn indonesian
coba kamu belajar bahasa indonesia
Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
try name completion, using
coba penyelesaian nama server menggunakan
Last Update: 2012-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'll try calling him.
bagaimana saya menghubungi dia kalau evony tidak bisa...
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
try to understand my situation
cobalah mengerti keadaanku
Last Update: 2017-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idk,i already try mybest
idk,i aready
Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's try to translate okay
mari kita coba terjemahkan ya
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't try anything weird.
jangan macam-macam.
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mbah gogle try sending my photo
mbah gogle coba kirimkan foto saya
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud too many attempts,try again
maksud terlalu banyak upaya, coba lagi
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i can try k know slowly slowly
aku mencintaimu sayangku
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
too many attempts, please try again later
terlalu banyak upaya,coba lagi
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
server error, please try again later.
galat server, silakan coba lagi nanti.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: