Results for структура translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

структура

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

Багтрекер - структура.

Italian

google summer of code 2012/2013

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Структура области данных:

Italian

post subject:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

То есть, структура будет:

Italian

joined: wed may 18, 2005 7:27 pm

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Структура сложная только в apt.

Italian

http://diamondz.land.ru/k0600.7z - русский вариант

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Готова общая структура – каркас.

Italian

no unread posts attachment(s) Словарик

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Структура, грубо говоря, такая:

Italian

add al, cl add al, cl

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Новым типом может быть структура:

Italian

http://board.kolibrios.org/viewtopic.php?f=6&t=1438

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

post subject: re: Багтрекер - структура.

Italian

boot-loader

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Так же немного изменена структура папок.

Italian

Забыл сказать.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Структура, грубо говоря, такая: code:

Italian

usb flash. (edit: ..so boot, and now testing is with (eagletest)kolibri.img )

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leency post subject: re: Багтрекер - структура.

Italian

post subject: re: Вслед reactos

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

И кажется мне, что структура их или ещё что там разл...

Italian

Ладно, clevermouse я наверно не дождусь...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Мне близка корневая структура, как в unix-like осях.

Italian

leency wrote: Тот, что сейчас в дистре, ничё не качает.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

code: Структура блока данных входа каталога (БДВК):

Italian

Вообще, я говорю именно про монтируемые имена.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Кун Т. Структура научных революций. 2-е изд. М., 1977.

Italian

10.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Все решаемо, структура получится немного сложней, но все будет работать.

Italian

Теперь представим, что в папке /rd/1/ есть программа file.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Структура папки со скинами в дистрибутиве/livecd - board.kolibrios.org

Italian

board.kolibrios.org - login

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Внутренняя структура языка pixilang принципиально минималистична и разрабатывается в расчете на быстрое освоение неподготовленным пользователем.

Italian

add your layout in panel application (i don't know how to do this too,but somebody know,i'm sure),and after it you can select italian keyboard layout. fourth step.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ну, в iso9660 структура тоже несколько другая, а я рассматриваю возможность добавления в ядро исходников, которыми со мной любезно поделился заграничный товарищ dex.

Italian

joined: tue jan 15, 2008 11:27 am

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Однако ты же сам сказал, что структура данных битая - так что всякие "чудеса" имеют место быть. quote:

Italian

Я пока слил wingrub, изучаю...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,046,209,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK