Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is a lamentable state of affairs.
questo è per noi motivo di rammarico.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
france recently gave us a lamentable example of this.
la francia ce ne ha di recente offerto un pietoso esempio.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
there is a lamentable absence of any desire for national reconciliation.
È disdicevole l' assenza di volontà di riconciliazione nazionale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i would like to say formally here that the mass returns are a lamentable practice ...
vorrei dichiarare formalmente che i rimpatri di massa sono una pratica deplorevole ...
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
both his reports are of a lamentable standard, and cast him into ridicule as a lawyer.
entrambe le sue relazioni sono di un livello deplorevole e lo ridicolizzano come avvocato.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
europe, mr president, is a lamentable idea. it is like the light of a dead star.
lʼeuropa, signor presidente, è unʼidea triste, come la luce di una stella morta.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is a lamentable fact that, in iraq, terror, torture and murder are arbitrary and a part of daily life.
non vi sono dubbi sul fatto che in iraq arbitrio, tortura e assassinio facciano purtroppo parte della quotidianità.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
we have seen a lamentable breakdown in this relationship, perhaps as a result of faulty assertions by scientists and politicians in previous crises.
purtroppo abbiamo riscontrato un' interruzione di questo rapporto, probabilmente a causa di alcune dichiarazioni errate fatte da scienziati e politici nel corso di precedenti crisi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
this is a lamentable state of affairs, one that we have been complaining of for years, and we have, unfortunately, seen no changes in it to date.
si tratta di una situazione negativa che critichiamo da anni e purtroppo finora non abbiamo rilevato alcun cambiamento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the part it has played in this crisis has been a lamentable one, for it has been divided and lacking any capacity for action and or any influence on the objectives it purportedly seeks to achieve.
il ruolo che ha svolto in questa crisi è stato deplorevole, rimanendo divisa e senza capacità di agire o esercitare alcuna influenza sugli obiettivi che presumibilmente intendeva raggiungere.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
a scots newspaper this week published a survey of public attitudes to the euro in scotland and this showed a lamentable lack of awareness, which was directly linked to a low level of enthusiasm for the currency.
un giornale scozzese questa settimana ha pubblicato un' indagine sull' atteggiamento del pubblico rispetto all' euro in scozia, che ha evidenziato una deplorevole carenza di consapevolezza, immediatamente collegata a uno scarso entusiasmo per la moneta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
there is a lamentable lack of responsibility, not only on the part of criminal elements, but also on the part of governments who would rather line their own pockets, and also in european business circles.
a mancare di responsabilità non sono solo gli elementi criminali, ma anche i governi, che si fanno i propri interessi, e gli ambienti economici europei.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
the resolution then becomes ridiculous when, after listing a lamentable series of breaches and making the usual demands, it welcomes the fact of having a eu-china human rights structured dialogue.
si cade nel ridicolo poi quando, dopo aver elencato una pietosa sequela di violazioni e formulate le solite esortazioni, ci si compiace dell’esistenza di un dialogo strutturato ue-cina in materia di diritti umani.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
. – mr president, we have had repeated occasion to discuss the situation in darfur, albeit not for some time, even though things there have taken a lamentable and tragic turn for the worse.
signor presidente, abbiamo avuto molte occasioni di discutere in merito alla situazione nel darfur, sebbene da tempo non ne parliamo, nonostante lì le cose stiano purtroppo volgendo tragicamente al peggio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i too should like to congratulate mrs kratsa-tsagaropoulou on her sound report and, above all, would advise the commission again to read it very carefully, particularly the statistical summaries, which paint a lamentable picture of the impact of women in rural areas.
anch'io vorrei congratularmi con l' onorevole kratsa-tsagaropoulou per la sua accurata relazione e, soprattutto, vorrei suggerire alla commissione di leggere nuovamente il testo con estrema attenzione, in particolare le sintesi statistiche, che descrivono un quadro disastroso dell' influenza esercitata dalle donne nelle regioni rurali.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
arrival at tangier where we started the visit just outside the port, up the "beach road" where we found a most precious buildings from the colonial era, the "teatro cervantes" in a lamentable state of neglect.
arrivo a tangeri, dove abbiamo iniziato la visita, appena fuori il porto, la "strada per la spiaggia", dove abbiamo trovato un più preziosi edifici di epoca coloniale, il teatro cervantes "in uno stato deplorevole di abbandono.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting