Results for and if it's bad, don't let it get... translation from English to Italian

English

Translate

and if it's bad, don't let it get you down

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

don't let it get away

Italian

# don' t let it get away #

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the angel said to him, "take hold of the fish and don't let it get away!"

Italian

ma l’angelo gli disse: «afferra il pesce e non lasciarlo fuggire».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you'll find that you notice when some idea worries you, but you won't let it get you down.

Italian

ti accorgerai di notare quando qualche idea ti preoccupa, ma non permetterai che ti metta di cattivo umore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

put it out of your heart as best you know how, and if it has touched you, still do not let it cast you down or confuse you for long.

Italian

e se una cosa ti colpisce, non per questo ti abbatta o ti tenga legato a lungo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the crowd lifts you today and tomorrow it gets you down.

Italian

la folla oggi ti innalza e domani ti abbatte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i believe that the commission ' s patience has run out and, if it must begin this infringement procedure, let it do so straight away.

Italian

ritengo che questa sia la goccia che sta facendo traboccare il vaso della pazienza della commissione: pertanto se deve avviare un procedimento per infrazione, lo faccia una volta per tutte.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

doing chin-ups, man. "drink plenty of water and walk slow"_that's what they say inside. don't let it get you. i survived by focussing my attention on the struggle, on the outside.

Italian

facendomi coraggio, amico mio. "bevendo molta acqua e camminando piano" è così che si dice là dentro. sono sopravvissuto concentrandomi sulla lotta, su quello che accadeva fuori.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it will last for 21 days and, if it gets really serious, it will also affect the brain."

Italian

e durato 21 giorni e, se si fosse prolungato oltre, avrebbe potuto colpire anche il cervello.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

even if it gets complicated, the intuitive program assistants are sure to get you to your goal – and fast!

Italian

anche nel caso la situazione diventi complicata, le guide intuitive del programma permettono di raggiungere l'obiettivo – e di farlo rapidamente!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5 and said, if it please the king and if i have found grace before him, and the thing seem right to the king, and i be pleasing in his sight, let it be written to reverse the letters devised by haman the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews that are in all the king's provinces.

Italian

5 e disse: `se così piace al re, se io ho trovato grazia agli occhi suoi, se la cosa gli par giusta, e se io gli sono gradita, si scriva per revocare le lettere scritte da haman, figliuolo di hammedatha, l'agaghita, col perfido disegno di far perire i giudei che sono in tutte le province del re.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5 and said, if it please the king, and if i have favour in his sight, and the thing seem right before the king, and i be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by haman the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews which are in all the king's provinces:

Italian

5 e disse:"se così piace al re, se io ho trovato grazia agli occhi suoi, se la cosa gli par giusta, e se io gli sono gradita, si scriva per revocare le lettere scritte da haman, figliuolo di hammedatha, l’agaghita, col perfido disegno di far perire i giudei che sono in tutte le province del re.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

5 and said, if it please the king, and if i have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and i be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by haman the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews which are in all the king's provinces:

Italian

5 e disse: ‘se così piace al re, se io ho trovato grazia agli occhi suoi, se la cosa gli par giusta, e se io gli sono gradita, si scriva per revocare le lettere scritte da haman, figliuolo di hammedatha, l’agaghita, col perfido disegno di far perire i giudei che sono in tutte le province del re.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5 then she said, "if it pleases the king and if i have found favor before him and the matter seems proper to the king and i am pleasing in his sight, let it be written to revoke the letters devised by haman, the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews who are in all the king's provinces.

Italian

8:5 e disse: «se così piace al re, se io ho trovato grazia ai suoi occhi, se la cosa gli par giusta e se io gli sono gradita, si scriva per revocare i documenti scritti, macchinazione di amàn figlio di hammedàta, l'agaghita, in cui si ordina di far perire i giudei che sono in tutte le province del re.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

8:5she said, "if it pleases the king, and if i have found favor in his sight, and the thing seem right to the king, and i am pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by haman, the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews who are in all the king's provinces.

Italian

8:5e disse: "se così piace al re, se io ho trovato grazia agli occhi suoi, se la cosa gli par giusta, e se io gli sono gradita, si scriva per revocare le lettere scritte da haman, figliuolo di hammedatha, l’agaghita, col perfido disegno di far perire i giudei che sono in tutte le province del re.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if a dispute should arise, when some contract is discussed, let no insults be hurled at those who hold the contrary opinion; nor let it be asserted that it must be severely censured, particularly if it does not lack the support of reason and of men of reputation. indeed clamorous outcries and accusations break the chain of christian love and give offense and scandal to the people.

Italian

e se nasce una disputa mentre si esamina qualche contratto, non si scaglino contumelie contro coloro che seguono una contraria sentenza, né dichiarino che essa è da punire con severe censure, soprattutto se manca dell opinione e delle testimonianze di uomini eminenti; poiché le ingiurie e le offese infrangono il vincolo della carità cristiana e recano gravissimo danno e scandalo al popolo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,729,811,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK