Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you cannot face both ways at the same time, no matter how hard you try.
non si possono tenere contemporaneamente i piedi in due scarpe, per quanto ci si accanisca nel tentativo di riuscirci.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
and no matter how y no importa cómo
e non importa come y no importa cómo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and no matter how much we drank, we couldn't drink enough water.
e non importava quanto bevevamo, non riuscivamo a bere abbastanza acqua.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no matter how hard you try to follow the rules, sooner or later, a part of you will be lost.”
non importa con quanto impegno cerchino di seguire le regole; prima o poi una parte di loro andrà persa”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in brazilian ping-pong, it doesnt matter how fast you run or how hard you can kick.
nel ping-pong brasiliano non importa la velocità a cui si corre o la potenza con cui si calcia.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
and no matter how stiflingly the boundaries of a brother and sister,
e poi - un tondo, luminoso, impertinente, anche un po '.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are in a similar position as the farmer: no matter how hard we work, what we produce won't grow without the rain.
noi siamo in una posizione simile a quella del coltivatore: non importa quanto sia duro il lavoro, quello che produciamo non crescerà senza la pioggia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
"mu, i'm tired of you talk, no matter what, you can't stop me!" dichiara aioria, liberandosi il braccio.
"mu, sono stanco dei tuoi discorsi, non importa come, non puoi fermarmi!" dichiara aioria, liberandosi il braccio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the sin in my heart was never completely cleansed no matter how hard i tried.
il peccato nel mio cuore non era mai completamente mondato per quanto mi sforzassi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the miracle of lazarus isn't only a thaumaturgy enforced upon a patient that, no matter how hard we may apply ourselves, we can't really perform.
e se forse non possiamo davvero assolvere i peccati altrui, possiamo però senz'altro assolvere i nostri. il miracolo di lazzaro non è solo una taumaturgia su di un paziente che, per quanto ci si possa ingegnare, noi non possiamo fare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however, this doesn't work at all. no matter how hard we try, we cannot repair what is not meant to be fixed.
comunque, questo non funziona più. non importa quanto proviamo, non possiamo riparare ciò che non ha intenzione di essere fissato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
few of us may resist the allure of a minaudiere and no matter how long or complicated our days are .
in poche riusciamo a resistere al fascino dellaminaudiere e poco importa quanto le giornate siano lunghe o complicate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
‘ you had better get used to this, no matter how hard you work’ : that is what the people of france have taken away with them.
“ farete meglio ad abituarvici, non importa quanto lavoriate” : ecco qual è il messaggio che è rimasto ai cittadini francesi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
"i will surely kill pegasus his sister. no matter how much you try to interfere." dichiara la voce di thanatos.
"ucciderò di sicuro la sorella di pegasus. non importanta quanto proviate ad interferire." dichiara la voce di thanatos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
think about it dear ones, whatever you have experienced in the past and no matter how many lives you have had, you stand today without any apparent throwbacks to them.
rifletteteci, carissimi: qualsiasi siano state le vostre esperienze passate e indipendentemente dal numero di vite vissute, oggi non ne siete più intralciati.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so no matter how large s subscriber base grows and no matter how sophisticated and diverse the services offered, hp fms can grow to support the business.
pertanto non importa quanto cresca la base degli abbonati di e quanto siano sofisticati e diversi i servizi offerti, poiché lfms di hp può crescere per supportare il business.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
a humble person is conscious of his inner state, and no matter how ugly it is, he does not lose his personality.
l’umile è cosciente del suo stato interno, non importa quanto sia brutto, non perde la propria personalità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the information is stable and no matter how many copies are made or how great the distance it is sent, it will always remain the same.
l informazione è stabile, non importa quante copie o quanto distante venga inviata, essa rimarrà sempre uguale. si potrà avere una distorsione del mezzo che la trasporta, ma i sistemi di correzione possibili garantiscono che l informazione sarà preservata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and no matter how fast the processor or how high the ram capacity, the speed and response times of the hard drives in a nas will always be a decisive factor in system performance.
indipendentemente dalla velocità del processore e dalla capacità della ram, la velocità e i tempi di risposta dei dischi rigidi in un nas costituiranno sempre un fattore fondamentale nelle prestazioni di sistema.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
convenient for people to use for lighting in mine, cave, forest, or sea voyage. no matter how hard the weather is, it can generate power by easy hand pressing.
generatore di mini , solo bisogno di mano premere la maniglia e poi potenza è generata ! conveniente per le persone a usare per l'illuminazione in miniera, grotta , bosco, o viaggio per mare .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: