From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as long as it doesn't snow!
finché non nevica!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
just as long as it's
basta che sia
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
be thankful for laughter... as long as it doesn’t break anything.
essere grati per le risate... finchè non si rompe nulla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as long as it’s free
l’eternità
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- as long as it is alive.
«la carne è forza vitale - fintanto che vive.»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
new, as long as it’s smart
nuova, ma che sia smart
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
licence as long as it remains valid.
patente, se è ancora valida.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"as long as it is day, we'll make as much
"noi anderem con questo giorno innanzi",
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my sight, which followed her as long as it
la vista mia, che tanto lei seguio
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as long as it also has a protection factor for uva.
se hai anche un fattore di protezione uva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure you take glivec for as long as it is prescribed.
si assicuri di prendere glivec per tutto il tempo per il quale è stato prescritto.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
continue to take ebixa as long as it is of benefit to you.
continui ad assumere ebixa finché ne trarrà beneficio.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
modulation is great as long as it is larger than your particular farm.
la modulazione funziona benissimo finché è più ampia della propria azienda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
also, it doesn't matter how much indentation you use so long as it's consistent.
non importa di quanto le linee siano indentate, purché lo siano tutte della stessa quantità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it doesn't matter where, so long as it's all of it, right now.
non importa neanche dove, tutto e subito.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but as long as it’s the church that manages affairs nothing will move.
ma finché è la chiesa a occuparsi della questione niente si muoverà.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
theoretically, any material can serve as money as long as it fulfils three conditions.
in fin dei conti, qualsiasi cosa può fungere da moneta - a tre condizioni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
once locked up, you stay locked up as long as it pleases the examining magistrate.”
sapeva. una volta che sei in galera ci rimani, fino a quando il giudice istruttore
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"everything is permissible as long as it is fantastic" (carlo mollino)
"everything is permissible as long as it is fantastic" (carlo mollino)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that’s fine – as long as it’s applied where it’s needed.
era nato come un’intuizione lungimirante – oggi è più che altro una speculazione commerciale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: