Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how long you can hold out?
quanto tempo si può resistere?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i just can't hold still!
non riesco a stare ferma!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yet how long can it hold out?
ma per quanto tempo ancora?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i can't hold on the weight you bear
non posso resistere al peso che porti
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what prospects can we hold out to them?
quale prospettiva possiamo dare loro?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hold out your hand and act.
stendi le tue mani e agisci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the only question is, how long can you hold out?
l'unica domanda è: per quanto tempo si può tenere fuori?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you hold out your hand to him
gli tendi la mano
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
countless enemies are storming the gates that can t hold out much longer.
innumerevoli i nemici stanno storming le porte che non può resistere ancora a lungo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you hold out your hand to her:
le tendi la mano:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hold out to me a benign hand
tendimi una mano benigna
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how long you can hold out? try to set a new record!
cercate di stabilire un nuovo record!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this embargo cannot hold out forever.
questa diga non reggerà sempre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder just which member states think they can hold out now.
voglio proprio vedere quali stati membri sarebbero in grado di farvi fronte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
you can do this! try to hold out as long in this protracted battle.
si può fare questo! prova a tenere il più a lungo in questa lunga battaglia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we should therefore hold out our hand to them.
dobbiamo dunque tendere loro la mano.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i think we must hold out strongly against it.
insomma, ritengo che dobbiamo stare molto sulla difensiva a questo riguardo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in short, it means to hold on or hold out.
in parole povere significa prendere o lasciare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he will hold out his hand. don’t shake it!
lui le allungherà la mano. lei non l’afferri!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i take it that i may hold out some hope for tomorrow's vote!
ne concludo che c'è ancora una buona ragione per sperare per il domani!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: