Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- the clickthrough rate is an index of how interesting is a banner ad view for the visitors of your web site.
- il tasso di clickthrough è un indice di quanto interessante è una vista del banner pubblicitario per i visitatori del tuo sito web.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we’ve found that text ads that are relevant to the person reading them draw much higher clickthrough rates than ads appearing randomly.
abbiamo riscontrato che gli annunci di testo pertinenti alla persona che li legge determinano percentuali di clic decisamente maggiori rispetto agli annunci visualizzati casualmente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in recent studies, campaigns with seller ratings saw a 7.5% increase in clickthrough rates compared to those without.
studi recenti rivelano che le campagne con valutazioni del venditore hanno registrato un aumento delle percentuali di clic pari al 7,5% rispetto alle campagne senza questo tipo di estensione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it can also be argued that, with so many more people getting onto the internet and with the general demographic of users expanding, clickthrough rates will inevitably drop.
si può anche affermare che con l’afflusso in rete di tante persone nuove e con l’allargamento demografico la caduta del fattore clickthrough sia inevitabile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
clickthrough? hits? registration? it’s not difficult to have data on traffic, but what can i learn that has an operating meaning?
clickthrough? hit? registrazione? raccogliere i dati di fruizione non è difficile, ma come dargli un senso operativo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
okay, ad banners are small, and clickthroughs on these banners have been dropping.
va bene, i banner sono piccoli e i clickthrough diminuiscono.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: