From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"didn't i..." mur cerca di parlare.
"non ti ho..." mur cerca di parlare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
well, i told you it was easy, didn't i?
bene, vi ho detto quanto era semplice, no?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"i didn't, " i said. "come on, you bastard!
" ma no! " feci con ira. " ma non lo vedi lа in fondo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"shi... shiryu. didn't i tell you to stay out of it?"
"shi... shiryu. non ti ho detto di starne fuori?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you want to know why i didn't? i can tellya exactly why.
non è caccia per me, questa."" che cosa vuoi dire?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how could i have held out so long? why didn't i see it before?"
come ho potuto resistere tutto questo tempo? perché non me n'ero accorto finora?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
why didn't i go to the beach that sunday with that eternal spinster graziella ?
perché non sono andato anche quella domenica al mare con quell’eterna zitella di graziella?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"didn't i just tell you, thanathos?! that pegasus has the power of desperation enforcing him.
"non te l'ho detto, thanatos?! quel pegasus ha il potere della disperazione che lo rafforza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
although i had little energy to make any movement, i knew that if i didn't, i would soon die.
pur avendo poca energia per fare un qualsiasi movimento, sapevo che se non lo avessi fatto, sarei ben presto morta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there was a time when the prophet was heard to ask, "didn't i see a pot with meat in it?"
c'è stato un tempo in cui il profeta è stato sentito chiedere, "non ti ho visto una pentola con la carne in esso?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but balaam answered balak, didn't i tell you, saying, all that yahweh speaks, that i must do?
rispose balaam e disse a balak: «non ti ho gia detto, che quanto il signore dirà io dovrò eseguirlo?».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no, i didn't, i didn't say tim... i said, "mr duane, i got a question for you"
no, no, non ho detto tim... ho detto, "signor duane, ho una domanda per lei"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"milo, what on earth are you doing? didn't i say that kanon has thoroughly rectified and decided to help us?
non ti avevo detto che kanon si è completamente convertito e ha deciso di aiutarci?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we did play some good football: sometimes we managed it and sometimes we didn't. i saw a few good things in the first half but nothing special.
qualche giocata comunque c’è stata: a volte ci sono riuscite altre no, ma c’era la volontà di farla. abbiamo anche fatto qualcosa di positivo nel primo tempo, ma niente di che.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
didn't i feel that i had no dignity or value? didn't i weep and kneel in front of the saviour? now the lord gives my right back.
non mi sono forse sentito privo di valore e di dignità?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yahweh said to the children of israel, didn't i save you from the egyptians, and from the amorites, from the children of ammon, and from the philistines?
il signore disse agli israeliti: «non vi ho io liberati dagli egiziani, dagli amorrei, dagli ammoniti e dai filistei?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
balak said to balaam, didn't i earnestly send to you to call you? why didn't you come to me? am i not able indeed to promote you to honor?
balak disse a balaam: «non ti avevo forse mandato a chiamare con insistenza? perché non sei venuto da me? non sono forse in grado di farti onore?».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our testimonials are real and we keep the original documentation with contact data, should any agency need to verify them. question 11: why didn't i receive an email confirmation of purchase?
non ci sono testimonial fictional e manteniamo la documentazione originale con i dati del contatto, se tutta la necessità dell'agenzia di verificarli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
22 reuben answered them, saying, didn't i tell you, saying, 'don't sin against the child,' and you wouldn't listen? therefore also, behold, his blood is required.
22 ruben prese a dir loro: non ve lo avevo detto io: non peccate contro il ragazzo? ma non mi avete dato ascolto. ecco ora ci si domanda conto del suo sangue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it happened in the morning that, behold, it was leah. he said to laban, 'what is this you have done to me? didn't i serve with you for rachel? why then have you deceived me?'
quando fu mattina... ecco era lia! allora giacobbe disse a làbano: «che mi hai fatto? non è forse per rachele che sono stato al tuo servizio? perché mi hai ingannato?». 26
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: