Results for helpeth translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

for thy god helpeth thee.

Italian

perché il tuo dio ti aiuta».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is a companion, which helpeth his friend for the belly, and taketh up the buckler against the enemy.

Italian

il compagno soffre con l'amico per ragioni di stomaco, ma di fronte al conflitto prenderà lo scudo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

37:5 there is a companion, which helpeth his friend for the belly, and taketh up the buckler against the enemy.

Italian

ma al momento della disgrazia gli sarà ostile. 37:5 il compagno soffre con l'amico per ragioni di stomaco,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

Italian

allo stesso modo anche lo spirito viene in aiuto alla nostra debolezza, perché nemmeno sappiamo che cosa sia conveniente domandare, ma lo spirito stesso intercede con insistenza per noi, con gemiti inesprimibili

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

Italian

"nello stesso modo anche lo spirito sovviene alle nostre debolezze, perché non sappiamo ciò che dobbiamo chiedere in preghiera, come si conviene; ma lo spirito stesso intercede per noi con sospiri ineffabili.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

3 now the egyptians are men, and not god; and their horses flesh, and not spirit. when the lord shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.

Italian

3 or gli egiziani son uomini, e non dio; i loro cavalli son carne, e non spirito; e quando l’eterno stenderà la sua mano, il protettore inciamperà, cadrà il protetto, e periranno tutti assieme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when israel attempted to defeat their powerful enemy through human power, god immediately denounced the effort: "...both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together" (isaiah 31:3).

Italian

quando israele tentò di sconfiggere il loro potente nemico attraverso la forza umana, dio immediatamente dichiarò: "...il protettore inciamperà, cadrà il protetto, e periranno tutti assieme." (is. 31.3).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

3 and the egyptians are men, and not ùgod, and their horses flesh, and not spirit; and jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.

Italian

3 or gli egiziani son uomini, e non dio; i loro cavalli son carne, e non spirito; e quando l'eterno stenderà la sua mano, il protettore inciamperà, cadrà il protetto, e periranno tutti assieme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK