From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that i thirst not, neither come hither to draw.
e non venga piú qui ad attingere».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
which i commanded them not, neither came it into my mind,
cosa che io non avevo comandato,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
44:8fear not, neither be afraid.
44:8non vi spaventate, non temete!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dread not, neither be afraid of them.
non vi spaventate e non abbiate paura di loro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
then i said unto you, dread not, neither be afraid of them.
allora dissi a voi: non spaventatevi e non abbiate paura di loro
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
29 then i said unto you, dread not, neither be afraid of them.
29 e io vi dissi: ‘non vi sgomentate, e non abbiate paura di loro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
and hearing they hear not , neither do they understand.
perché pur vedendo non vedono, e pur udendo non odono e non comprendono.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
absolutely not: neither spare parts nor movements.
assolutamente no: né pezzi di ricambi né movimenti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
68 but he denied, saying, i know not, neither understand i what thou sayest.
68 ma egli lo negò, dicendo:io non so, né capisco quel che tu dica. ed uscì fuori nell’antiporto, e il gallo cantò.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because it sees him not, neither knoweth him: but you know him;
perché non lo vede e non lo conosce. voi lo conoscete,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him ;
perché non lo vede e non lo conosce. voi lo conoscete ,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
and prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
ma non prevalsero e non ci fu più posto per essi in cielo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
8 and prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
8 ma non vinsero, e il luogo loro non fu più trovato nel cielo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression.
romani 4:15 la legge infatti provoca l'ira; al contrario, dove non c'è legge, non c'è nemmeno trasgressione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is way you cannot call it the principle of enlightenment. also, i, and others together are not neither one nor two.
inoltre, io e insieme non sono uno né due.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 the woman saith unto him, sir, give me this water, that i thirst not, neither come all the way hither to draw.
15 la donna gli disse: "signore, dammi quest'acqua, affinché io non abbia più sete e non venga più qui ad attingere".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
considerate come crescono i gigli della campagna; essi non faticano e non filano;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 therefore speak i to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
13 perciò parlo loro in parabole, perché, vedendo, non vedono; e udendo, non odono e non intendono.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
135:17 they have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
hanno occhi e non vedono; 135:17 hanno orecchi e non odono;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
26 behold, god is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
26 sì, iddio è grande e noi non lo possiam conoscere; incalcolabile è il numero degli anni suoi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: