Results for i can't blame you translation from English to Italian

English

Translate

i can't blame you

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

i don't blame you.

Italian

non ti dò torto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did i blame you

Italian

sinisi ba kita

Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i am not one to blame you.

Italian

non voglio tuttavia accusarla.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

no, you can't blame me at all."

Italian

no, you can't blame me at all."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that you can't blame your parents anymore.

Italian

che non si possono più incolpare i propri genitori

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can't blame everything on the fitness coach.

Italian

non si può addebitare tutto al preparatore atletico.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

paola, can you speak up? i can't hear you.

Italian

paola scusa, puoi parlare più forte? non ti sento.

Last Update: 2022-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so who is to blame, you ask?

Italian

allora, mi direte, di chi è la colpa?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

david: . ...i can't, i can't.... can you help me?

Italian

david : ….non riesco, non riesco…puoi aiutarmi??

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i do not blame you for questioning it. we understand your concerns.

Italian

ma non vi biasimo per i dubbi che avete sollevato riguardo a questo programma.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mourad, said his father, i have to blame you before i leave.

Italian

"murad, gli dice il padre, devo farti un rimprovero prima di partire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nobody blame you for that; i would do the same.

Italian

nobody blame you for that; i would do the same.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if the first image you thought of was rain, we don’t blame you!

Italian

se la prima immagine che ti viene in mente è la pioggia, non te ne facciamo una colpa!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i do not blame you for that, prime minister, i blame recalcitrant governments elsewhere in europe.

Italian

non ne attribuisco la responsabilità a lei, signor primo ministro, ma ai governi recalcitranti di altri paesi in europa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if there's something you'd like to do. oh, just let me continue to blame you

Italian

e se c'è qualcosa che vorresti fare, basta che mi lasci continuare ad incolparti

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

against parma we were stopped for offsides that weren't offside, like their third goal that settled the game. i can't blame the defence for what's happened.

Italian

a parma ci hanno fischiato contro dei fuorigioco che non c’erano, come nel caso del loro terzo gol che ha deciso la partita. non posso prendermela con la difesa per quanto accaduto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you want to say something to us, wish, maybe, and give blame - you can always do it on our forum .

Italian

se vuoi dire qualcosa a noi, il desiderio, forse, e dare la colpa - si può sempre farlo sul nostro forum .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,163,196,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK