Results for i promise to love you till death ... translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

i love you till death

Italian

ti amo fino alla morte ci separi

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the bottom of my heart i will love you till death do us part

Italian

io che vorrei essere parte della vita di ognuno

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

till death do us

Italian

fino a che la morte

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love as the son of man loved and loves you till death by the cross.

Italian

ama come il figlio dell'uomo ha amato e ama te fino alla morte di croce.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love as the son of man has loved and loves you till death on the cross.

Italian

ama come il figlio dell'uomo ha amato e ama te fino alla morte di croce.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the question becomes, what can the married couple do to insure that their marriage is "till death do us part?"

Italian

perciò la domanda diventa la seguente: che cosa può fare una coppia di sposi per assicurarsi che il loro matrimonio duri finche morti non li separi ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that means that over half of the couples that make the vow, "till death do us part" do not last to that point.

Italian

ciò significa che più della metà delle coppie che fa la promessa finche morte non ci separi non giunge fino a quel punto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

couples will be living 'til death do us part', without support from their children.

Italian

in coppia, senza il supporto dei figli, "finché morte non li separi".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i found it very moving the moment of their reciprocal engagement: «i promise to love you faithfully during all my life, in good times and in bad times.»

Italian

trovo commovente il momento del loro impegno reciproco: «prometto di amarti fedelmente lungo tutto il corso della mia vita, nelle gioie come nei dolori».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you love for us is big. arrange for us to love you so much as well, till death and death by the cross, every day denying ourselves, taking the cross with love, with serenity and following you.

Italian

È grande il tuo amore per noi. fa’ che anche noi ti amiamo così tanto, fino alla morte e alla morte di croce, rinnegando ogni giorno noi stessi, prendendo la croce con amore, con serenità e seguirti.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

until death do us part, will always be the final option and if that’s not enough… till life after death could also be an option… which of those you prefer?

Italian

fino alla morte non ci separi, sarà sempre l'ultima opzione e se questo non basta ... fino vita dopo la morte potrebbe anche essere un'opzione ... che di quelli che preferisci?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the engaged couple speak these words, inserting them in the following formula of consent: "i promise to be faithful to you always, in joy and in sorrow, in sickness and in health, and to love you and honor you all the days of my life." with these words the engaged couple contract marriage, and at the same time they receive it as a sacrament of which both are the ministers.they do so before witnesses who must witness that the marriage is contracted before god and confirmed by the church.

Italian

la coppia promessa pronuncia queste parole, inserendole nella seguente formula di consenso “prometto di esserti fedele sempre, nella gioia e nel dolore, nella salute e nella malattia, e di amarti e di onorarti tutti i giorni della mia vita”. con queste parole la coppia promessa contrae matrimonio e allo stesso tempo lo ricevono come sacramento di cui loro stessi sono i ministri.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,381,573,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK