From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it won't take long
soweit non ci vorrà cosi tanto
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope it won't take so long
“per te aspetterei per sempre, amore mio.”
Last Update: 2024-07-21
Usage Frequency: 3
Quality:
i hope it won't take so tango
spero non ci vorrà così tanto
Last Update: 2024-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
it certainly won't take you long to find your friends on the dance floor.
di certo non farai fatica a trovare i tuoi amici nella pista da ballo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it won't take you long to become true stewards of gaia and all her life forms.
non impiegherete molto tempo per diventare dei veri custodi di gaia, e di tutte le sue forme di vita.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you can take your time, but it won't take long for me. i see it.
non importa quanto tempo ci vorrà
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it won't take long before you start to see the real benefit of this exercise in your life.
non ci vorrà molto prima che inizi a vedere i reali benefici di questo esercizio nella tua vita quotidiana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it did not take long to finish the self-declaration.
non ha preso lungamente per rifinire la auto-dichiarazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it would not take long to wreck our currency then!
allora potremmo anche dire addio ai nostri soldi!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
“compared to other computers, it doesn’t take long to load up.
"rispetto agli altri computer, non impiega troppo tempo a caricare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however, it didn’t take long to understand that the kid was something special.
non ci volle molto, però, per capire che quel ragazzo aveva la stoffa del fenomeno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
colorization of a simple black and white photo won't take long.
per colorare una semplice foto in bianco e nero non ci vorrà molto con akvis coloriage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it won't take you more than 15 seconds to fill in the required fields and become a registered member.
non richiede più di 15 secondi per compilare i campi richiesti e diventare un utente registrato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as i was a fan of le mans it did not take long to convince me.”
sono un grande tifoso di le mans, quindi non c'è voluto molto per convincermi.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
p.v. but does yi quan take long to learn?
ma lo yi quan richiede molto tempo per essere appreso?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it won't take long: if the polack dies before 2000, the 99% of malachi's prophecy will come true.
ne manca soltanto uno. se il polacco muore prima del 2000 il 99% della profezia di malachia si sarà avverato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it doesn't take long to wake up the big appetite of the little bearded guy who hastens to take it in the mouth!
quanto basta per aprire l'appetito del piccolo barbuto che si getta su di lui per pomparlo a fondo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it won’t take long to find out what you need to know if you “connect” to the right catalogue and leaf through it!
non occorre molto tempo per acquisire le informazioni utili se ci si “connette” al catalogo giusto e lo si sfoglia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it didn’t take long to switch the other two realstars to system k 4. all of this happened in july of 2010.
non ci è voluto molto per convertire le altre due realstars al system k 4. tutto questo è successo nel luglio 2010.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the dct will not take long to reach the second million teus. "
non ci vorrà molto al dct per raggiungere il secondo milione di teu».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting