Results for let's keep informed translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

let's keep informed

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

keep informed

Italian

tieniti aggiornato

Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

English

let's keep this up

Italian

andiamo avanti cosi

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's keep in touch

Italian

teniamoci in contatto

Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

... let's keep the series open !!!

Italian

...teniamo la serie aperta !!!

Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's keep in touch for updates

Italian

tenetemi in contatto per gli aggiornamenti

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's keep it running, let's sepa!

Italian

andiamo avanti, facciamo la sepa!

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

day 3 - let's keep to the schedule!

Italian

giorno 3 - let's keep to the schedule!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's keep talking about business archives

Italian

parliamo ancora di archivi d’impresa

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

let’s keep each other’s posted

Italian

spero che ci vedremo presto

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cities are for citizens – let's keep them that way!"

Italian

le città sono per i cittadini: continuiamo così!"

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

andreazzoli: "let's keep improving our league position"

Italian

andreazzoli: "ora miglioriamo la nostra classifica"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

let’s keep discussion up and running on this issue.

Italian

teniamo aperto il dibattito su questo tema.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

andreazzoli: "we've reached our goal. let's keep advancing"

Italian

andreazzoli: "abbiamo raggiunto il nostro obiettivo, ora avanti così"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

keep informed with the new pages and services in the isola sarda site;

Italian

essere informati sulle novità inserite nel sito isola sarda;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

masterwood is open to all expertises: let's keep in touch in a few seconds!

Italian

masterwood è aperta a tutte le conoscenze: crea il contatto in pochi istanti!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the matter gets more and more complex, it will be very important to keep informed.

Italian

al progressivo aumentare della complessità dell'argomento, sarà molto importante tenersi informati.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

paredes to roma radio: “let's keep winning and hold onto second place.”

Italian

paredes a roma radio: "continuare a vincere per rimanere secondi"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

celebrate christmas by all means but let’s keep it to a maximum of 60 days!

Italian

solennizzare il natale, ma massimo per 60 giorni

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's keep the e-money for "petty cash", leave the limit at eur 150.

Italian

È preferibile ricorrere alla moneta elettronica per il pagamento di piccoli importi e mantenere il limite a 150 eur.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i cherish you very much,i cherish our friendship, let's keep the friendship alive thanks for being my friend

Italian

ti nutro molto, io conservo la nostra amicizia, let's mantenere l'amicizia vivo grazie per essere mio amico

Last Update: 2017-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,545,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK