Results for this last statement we honestly i... translation from English to Italian

English

Translate

this last statement we honestly it isn't clear

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

this has yet to be established; it isn't clear and it never was.

Italian

ecco cosi' che e' successo ancora una volta, l'ennesima.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it isn't clear by the example, here's what's happening:

Italian

se non risulta chiaro dall'esempio, ecco cosa sta succedendo:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this last statement we understand it means that the building must be used continuously by people in order to have just a heat demand to be met.

Italian

quest'ultima affermazione capiamo voglia dire che l'edificio deve essere utilizzato in modo continuativo da persone per poter avere appunto un fabbisogno termico da soddisfare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to emphasise this last statement, as it is of primary importance for our whole political future.

Italian

vorrei insistere su quest' ultima affermazione in quanto è della massima importanza per tutta la nostra politica futura.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

takara said. nathan needed a long moment to better understand this last statement.

Italian

ora nathan aveva bisogno di tempo per comprendere pienamente l’ultima affermazione di takara.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reference: shinynews perhaps we talk about it more than we use it and still it isn't clear for all the concept of web 2.0. moreover: could we...

Italian

riferimento: shinynews forse se ne parla più di quanto se ne usi e ancora non per tutti è chiaro il concetto di web 2.0. soprattutto:...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perhaps we talk about it more than we use it and still it isn't clear for all the concept of web 2.0. moreover: could we transform it from a philosophy in a practical application?

Italian

forse se ne parla più di quanto se ne usi e ancora non per tutti è chiaro il concetto di web 2.0. soprattutto: da filosofia si può trasformare in applicazione pratica?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this last statement, i supposed, referred to the fact that kolstad, a professional musician, was in the entertainment business.

Italian

È sempre divertimento.„ questa ultima dichiarazione, ho supposto, riferito a il fatto che kolstad, un musicista professionista, fosse nel commercio di intrattenimento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is from this last statement it is necessary to start. secondly, it is the etymological translations i suggest upon the terms arbaresca and romanisca to throw a powerful beam of light on their origin, which sumerian was, in fact.

Italian

à da questâ ultima affermazione che occorre prendere le mosse. in secondo luogo, sono proprio le traduzioni etimologiche che propongo sui lemmi arbaresca e romanisca a gettare un potente fascio di luce sulla loro origine, che fu sumerica, appunto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in reference to the entire world, the prophet said, "i was sent for all races, the fair and the dark." this last statement has been explained in two ways, the first is that "the dark" refers to the arabs and "the fair" non-arabs.

Italian

" in riferimento a tutto il mondo, il profeta ha detto, "sono stato mandato per tutte le razze, la fiera e il buio." quest'ultima affermazione è stata spiegata in due modi, il primo è che "al buio" si riferisce agli arabi e "la fiera" non-arabi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,200,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK