From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we need to do something.
dobbiamo intervenire.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we need to do something.'”
bisogna fare qualcosa…”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so we need to do something.
bisogna intervenire.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
do i need to do something?
ho bisogno di fare qualcosa?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i like to do something like this.
vi ringrazio anticipatamente per l'aiuto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"then you has to do something."
rimanere fermi si gela."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we need to do something about it.
occorre fare qualcosa al riguardo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
are there demands to do something?
e’ forse propositivo?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
but i wanted to do something different.
ma volevo fare qualcosa di diverso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
know-how, the capacity to do something.
il know how, il saper fare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you intend to do something about that?
avete intenzione di fare qualcosa?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we have to do something about producer responsibility.
occorre trovare una soluzione al problema della responsabilità del produttore.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
truly compassionate feelings move us to do something!
i veri sentimenti di compassione ci spingono a fare qualcosa!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
three commons, each designed to do something different:
tre comuni, ciascuna pensata per avere un effetto differente:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: