Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't fool me
stop taking me for a ride
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you don't love me
mostrami le tue tette
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[…] you don’t fool me – queen […]
[…] you don’t fool me – queen […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, you don't know me
no, you don't know me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some of you don't know me
forse qualcuno di voi già mi conosce
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't believe me,
se non lo credete,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
still if you don't know me
ancora se non mi conosci
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't know me, or my face,
tu m'affida, o mio tesor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you, don't touch me!
i love you, don't touch me!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have to stress me out
non mi dovete stressare
Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't bro me if you don't know me
अगर तुम मुझे नहीं जानते तो मुझे मत मारो।
Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
think of you, don't think of me
pensa a te, non pensa me
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know that you don't believe me ma'am
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't believe me , i dare you;.
if you don't believe me , i dare you;.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"you don't understand me," said the duckling.
«voi non mi capite!» disse l'anatroccolo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
italian title: i love you, don't touch me!
titolo originale: i love you, don't touch me!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me know if you don't receive them
fammi sapere se non lo ricevi
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't double-click me, i can't do anything.
se non mi fai doppio click, non posso fare niente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't, you don't take me with you, you don't, you don't, you don't take me with you
non mi, non mi prendi con te, non mi, non mi, non mi prendi con te
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but, you can't fool me." observe the hooded man "where did you send pegasus?".
ma non mi puoi ingannare." osserva l'uomo incappucciato "dove hai spedito pegasus?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting