Ask Google

Results for consolidating translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

Consolidating Data

Japanese

データの統合

Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

Dominic's been consolidating power in this town.

Japanese

ドミニクはこの町を支配してる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

It eliminates resource-wasting file fragmentation safely, by consolidating fragmented files and free space.

Japanese

分散しているファイルおよび空き領域を統合することにより、リソースを浪費するファイルの断片化を安全に解消します。

Last Update: 2006-12-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

Oh, because of budget cuts, they are consolidating departments and disposing of evidence from cases older than 10 years.

Japanese

予算削減のためー 10年以上古い事件から 新証拠の受付窓口を閉じている

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

It eliminates resource-wasting file fragmentation safely, by consolidating fragmented files and free space. diskette:

Japanese

分散しているファイルおよび空き領域を統合することにより、リソースを浪費するファイルの断片化を安全に解消します。

Last Update: 2006-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

While defragmenting directories can improve the performance of your computer, consolidating them into a single location provides no additional performance benefit.

Japanese

ディレクトリをデフラグするとコンピュータのパフォーマンスが向上しますが、ディレクトリを 1 か所に統合してもそれ以上パフォーマンスは向上しません。

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

We have learned that they are bringing in every surviving Mech and Beamer in this region, consolidating whatever supplies they have left and will hit you hard to prove you have not weakened them.

Japanese

残ったメックとビーマーを この地域に集め 残った物資を整理し 健在を証明するため 大攻勢に出る

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

I know y'all said they were consolidating the money somewhere, but, y'all ain't going to believe this.

Japanese

金を何処かに集中させる と言っていたが 信じないだろうな

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

\<variable id=\"consolidate\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\"\>Consolidating Data\</link\>\</variable\>

Japanese

\<variable id=\"consolidate\"\>\<link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"データの統合\"\>データの統合\</link\>\</variable\>

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

It eliminates <a href="resource.htm">resource</a>-wasting <a href="file.htm">file</a> <a href="fragmentation.htm">fragmentation</a> safely, by consolidating fragmented files and free space.

Japanese

分散している<a href="file.htm">ファイル</a>および空き領域を統合することにより、<a href="resource.htm">リソース</a>を浪費するファイルの<a href="fragmentation.htm">断片化</a>を安全に解消します。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

It eliminates <a href="resource.htm">resource</a>-wasting <a href="file.htm">file</a> <a href="fragmentation.htm">fragmentation</a> safely, by consolidating fragmented files and free space. Diskeeper is available a number of different editions, each supporting a different operating system or type of user.

Japanese

分散している<a href="file.htm">ファイル</a>および空き領域を統合することにより、<a href="resource.htm">リソース</a>を浪費するファイルの<a href="fragmentation.htm">断片化</a>を安全に解消します。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

While defragmenting directories can improve the performance of your computer, consolidating them into a single location provides no additional performance benefit.</span>

Japanese

ディレクトリをデフラグするとコンピュータのパフォーマンスが向上しますが、ディレクトリを 1 か所に統合してもそれ以上パフォーマンスは向上しません。

Last Update: 2006-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK