From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
well, you won't have to find out.
あなたは見つける必要はない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i won't tell you that.
それを言うわけには いかない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, i won't tell you.
言わないわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i won't tell you anything.
教えるつもりは無い
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but you're gonna have to wait until tomorrow to find out.
お前は寝なきゃな 明日まで待ちなさい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- go away. i won't tell you.
- 出てってよ 教えたくないの
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but i tell you what, i'm going to find out.
何か見つけたら教える
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to find out what happened.
何が起こったのか 知りたいんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i won't tell you again. sit down.
もう言わんぞ 座れ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to find out what drives him.
何が彼を操作しているのか 突き止めるのよ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so i'll have to find out the hard way.
困難な仕事だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
well, maybe she don't have to find out.
知る必要ないわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but that's what we're gonna have to find.
我々が それを見つけるんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
well, then you're going to have to find out.
ではそれを探す必要がある
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yeah, we're gonna have to find witnesses that were.
証人を見つけないと
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will be happy to tell you how. but you're all gonna have to listen up!
喜んでお話ししようじゃないか だが皆 よく聞いてくれ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i wouldn't mind so much, joe, if helen didn't have to find out.
ヘレンには この事を知られたくない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sometimes you have to get close to find out what's inside.
近づいて見なきゃ どこにも何があるかわからんこともある
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and now we're just gonna have to find a way to get more food.
それにどうにかして 食料を見つけないと
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i am sorry... but if you want to connect nelson to donald, you're gonna have to find another way.
ごめんなさい でも ネルソンとドナルドの関係を 立証したいなら 他の方法を考えて
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: