Ask Google

Results for prevailing translation from English to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

That's evil prevailing overgood.

Japanese

"悪なんとかが 良なんとかを 駆逐する"。

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Bad cold is prevailing throughout the country.

Japanese

悪性の風邪が全国に流行っている。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- Her south pole's definitely prevailing.

Japanese

今は南極が支配しているようだね

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Or is it that they say: we are a multitude prevailing!

Japanese

それともかれらは,「わたしたちは皆勝利を得る者です。」とでも言うのか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.

Japanese

少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

And that the prevailing winds and currents in the Pacific down there move from east to west.

Japanese

太平洋の偏西風と海流 東から西への移動

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Given the prevailing winds, a very large, very toxic cloud will sweep into town.

Japanese

風で有毒ガスが 町を覆うことになります

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The prevailing theory was that the hijacking was a cover for the acquisition and sale of classified intelligence.

Japanese

あくまでも推測だが、 ハイジャックは、 機密を盗んで、売るための カモフラージュだったんだろう。

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

I watch as Watson, eager as ever to extract some meaning from the prevailing social conventions, endures a series of curated mating rituals.

Japanese

僕には ワトソンの行動は 広く普及した社会慣習である 一連の精選された種付け儀式に 意味を見い出そうと 必死になっているように見える

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

I would think it'd be difficult for a body to drift all the way from here against the currents and the prevailing winds to here.

Japanese

本土から一番遠い 死体がここからずっと流されて来るのは むずかしいと思うけど

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And the enchanters came to Firon (and) said: We must surely have a reward if we are the prevailing ones.

Japanese

そこで魔術師たちはフィルアウンの許に来て言った。「わたしたちが勝ったならば,きっとわたしたちに報奨があるでしょう。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

And that evaporates so that the heat out of the Gulf Stream and the steam is carried over to Western Europe by the prevailing winds and the Earth's rotation.

Japanese

その風はメキシコ湾流からの熱 により蒸発し 蒸気は優勢な風と地球の自転によって 西ヨーロッパへと運ばれます

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?

Japanese

2人の獄の友よ(わたしはあなたがたに尋ねる)。雑多の神々がよいのか,それとも唯一にして全能であられるアッラーなのか。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

If God wanted to have a son, He could have selected from His creation at will. Glory be to Him. He is God, the One, the Prevailing.

Japanese

アッラーが子を持とうと御望みなら,御自分の創られるものの中から,望みの者を選ばれる。かれに讃えあれ。かれはアッラー,唯一にして(万有の)征服者である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.

Japanese

アッラーが子を持とうと御望みなら,御自分の創られるものの中から,望みの者を選ばれる。かれに讃えあれ。かれはアッラー,唯一にして(万有の)征服者である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Their faith proved to be of no benefit to them when they became subject to Our torment. Such was God's prevailing tradition among His servants in the past. Thus were the unbelievers destroyed.

Japanese

しかしわれの懲罰を見てからの信仰(の告白)は,かれらの役には立たない。(これは)アッラーのしもべに対してなされたかれの慣行であった。そして,不信者たちは滅び去った。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.

Japanese

言ってやるがいい。「わたしは警告者に過ぎない。唯一の方,抵抗出来ない方,アッラーの外には神はないのである。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.

Japanese

この日,かれら(凡て)が,罷り出る時,何事もアッラーに隠しだては出来ない。その日大権は,誰にあるのか。(それは)唯一なる御方,抵抗出来ない御方,アッラーに属する。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Say, "Who is Lord of the heavens and earth?" Say, "Allah." Say, "Have you then taken besides Him allies not possessing [even] for themselves any benefit or any harm?" Say, "Is the blind equivalent to the seeing? Or is darkness equivalent to light? Or have they attributed to Allah partners who created like His creation so that the creation [of each] seemed similar to them?" Say, "Allah is the Creator of all things, and He is the One, the Prevailing."

Japanese

言ってやるがいい。「天と地の主は誰であるのか。」言ってやるがいい。「アッラーであられる。」言ってやるがいい。「あなたがたはかれの外に,自分自身にさえ益も害も(君?)せないものたちを保護者とするのか。」言ってやるがいい。「盲人と晴眼者は同じであるのか。また暗黒と光明とは同じであるのか。かれらはアッラーが創造されたような創られたものを,かれと同位に配する。それでかれらには創造の意味が疑わしくなったのか。」言ってやるがいい。「アッラーは凡てのものの創造者であり,かれは唯一にして全能であられる。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.

Japanese

大地が大地ではないものに変えられ,諸天も変えられる日,(人びとは一斉に)唯一の方,全知,全能の御方,アッラー(の御前)に罷り出るであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK