Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
repelled—they will have a lingering torment.
撃退されて,かれらは永久の懲罰を受ける。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
our robots have just repelled some suicide bombers.
ロボット達は自爆テロ行為を撃退しました
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and are repelled. theirs is an unceasing chastisement.
撃退されて,かれらは永久の懲罰を受ける。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a million men could have marched on these walls and a million men would have been repelled.
百万の兵が攻めれば 百万の兵は撃退される
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the theory is that we're training your body... to be physically repelled by certain... triggers.
この理論は特定の トリガーに対して
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
or is it that they were unaware of their messenger and were therefore repelled by him for he was a stranger to them?
それともかれらへの使徒と認めず,かれを拒否するのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
these will be given their recompense twice, for they persevered and repelled evil with good, and spent of what we had given them.
これらの者は2倍の報奨を与えられよう。かれらは(よく) 耐え忍び,善をもって悪を退け,われが与えたものを施すために。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
what is this about? we have proof that someone was on the roof of alicia's building and repelled down to her window.
ビルの屋上に人がいて 窓から侵入したんです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
god repelled the disbelievers in their rage; they gained no advantage. god thus spared the believers combat. god is strong and mighty.
アッラーは不信心な者たちを,怒りのうちに(アル・マディーナから)何ら益するところなく撤退なされた。戦いには,アッラーは,信者たちの戦闘を(強風や天使によって)凡てにわたって,守って下さる。アッラーは強大にして偉力ならびなき方であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the people of noah denied before them, and they denied our servant and said, "a madman," and he was repelled.
かれら以前に,ヌーフの民も(その預言者を)虚偽とし,わがしもべを嘘付き呼ばわりし,「気違いです。」と言って追放した。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so his lord heard his prayer and repelled the women’s deceit away from him; indeed he only is the all hearing, the all knowing.
それで主はかれ(の祈り)を受け入れ,かの女たちの悪企みをかれから取り払われた。本当にかれは全聴にして全知であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
then, after them, we sent moses with our tokens unto pharaoh and his chiefs, but they repelled them. now, see the nature of the consequence for the corrupters!
それからかれらの後に,われはムーサーを,わが印を携えて,フィルアウンとその長老たちに遣わした,だがかれらはそれを拒否した。それで不義を行う者の最後が,どんなものであるかを見なさい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
for man are angels of alternating duties, in front and behind him, who guard him by allah’s command; indeed allah does not change his favour upon any nation until they change their own condition; and when allah wills misfortune for a nation, it cannot be repelled; and they do not have any supporter besides him.
各人には,前からも後ろからも,次から次に(天使)が付いていて,アッラーの御命令により監視している。本当にアッラーは,人が自ら変えない限り,決して人びと(の運命)を変えられない。だがアッラーが(一度)人びとに災難を下そうと御望みになれば,それは決して避けることは出来ない。かれらには,かれの外に守護者はないのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: