Results for yes i'm good translation from English to Japanese

English

Translate

yes i'm good

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

i'm good

Japanese

わかった

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm good.

Japanese

- 元気よ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i'm good!

Japanese

やめて!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- i'm good.

Japanese

- モチロン

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes, i'm fine.

Japanese

- 大丈夫か?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes, i'm hurt!

Japanese

ええ そうよ!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- yes, i'm here.

Japanese

- そう わしだよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- yes, i'm good. thank you.

Japanese

で君の名は?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes, i'm ready.

Japanese

ああ できてる

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes, i'm... i'm...

Japanese

- わかってる、わたし、わたし...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- yes, i'm ready.

Japanese

- ああ いいよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yeah, i think i'm good.

Japanese

うん、私は良いと思います。

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we're good. yes, i'm here.

Japanese

ええ 聞いてます

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- yes. i'm afraid i am.

Japanese

- 確かに

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think i'm good, thanks.

Japanese

いいわねぇ ありがと

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,175,524,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK