From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the options dialog makes available more possibilities:
ប្រអប់ជម្រើសធ្វើឲ្យមានលទ្ធភាពច្រើន & # 160; ៖
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unable to find options dialog in management library.
áá·áâá¢á¶á âááâáá¾áâáááá¢ááâááááá¾á áááá»áâááááá¶áááâáááááâáááá & # 160; á â
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
could not determine spool directory. see options dialog.
មិនអាចកំណត់ថតហុង & # 160; ។ សូមមើលប្រអប់ជម្រើស & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the options dialog lets you configure a number of different areas of & korganizer;.
ប្រអប់ជម្រើសអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធចំនួនផ្ទៃផ្សេងគ្នារបស់ & korganizer; & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
opens the scrollback options dialog where you can to configure how many lines of history should be kept.
កែសម្រួល បញ្ជីចំណាំ ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you can also choose to not have the status bar displayed using the show statusbar option in the configure general options dialog.
អ្នកក៏អាចជ្រើសមិនឲ្យបង្ហាញរបារស្ថានភាពបានដែរ ដោយប្រើជម្រើស បង្ហាញរបារស្ថានភាព នៅក្នុង កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រអប់ជម្រើសទូទៅ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
opens the options dialog where general program settings can be configured. although most of & k3b; 's functionality should work out of the box, this dialog allows to customize and fine-tune the program.
បើកប្រអប់ជម្រើស ដែលការកំណត់កម្មវិធីទូទៅអាចត្រូវបានកំណត់រចនសម្ព័ន្ធ & # 160; ។ ទោះបីជាមានមុខងាររបស់ k3b ជាច្រើនគួរដំណើរការខាងក្រៅប្រអប់ ប្រអប់នេះអនុញ្ញាតឲ្យប្ដូរកម្មវិធីតាមបំណង និងត្រឡប់មកវិញ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the last but one screen lets you select whether you want banners, and which ones you want to use, to mark the beginning and/ or end of every printjob on that printer. you can also select and deselect banners before printing in the job options dialogs.
ចុងក្រោយ ប៉ុន្តែអេក្រង់មួយអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកជ្រើសថាតើអ្នកត្រូវការបដា និងមួយណាដែលអ្នកចង់ប្រើ ដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្ដើម និង/ ឬចុងបញ្ចប់នៃការងារបោះពុម្ពនីមួយៗនៅលើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពនោះ & # 160; ។ អ្នកអាចជ្រើស និងដោះជ្រើសផងដែរនូវបដាមុនពេលបោះពុម្ពក្នុងប្រអប់ជម្រើសការងារ & # 160; ។
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting