From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to see you
bogo sip eoyo
Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 5
Quality:
i want to see you baby
아기에게 당신을 사랑합니다
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to see you too.
나도 보고싶어요, 사랑!
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm waiting for orders
네가 어디에있는지 계속해서 찿았다
Last Update: 2012-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really want to see you
나는 당신이 더 보고 싶어요, baby, 곧 당신을 만나길 바랍니다
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nice to see you
만나서 반가워
Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope to see you again soon
곧 다시 뵙기를 바랍니다
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you/i want to see you
bogo sipeoyo (보고 싶어요)
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna see you
보고 싶어
Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to see it.
보고픈데
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to see it soon
누어얼른
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll come see you again
잘보고가요
Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to see
보려
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i could see you
네가 여기 있었으면 좋겠어
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to see it again.
그걸 다시 보고 싶다.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will i see you again?
지금 여기 있었으면 좋겠어
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see you soon
안녕
Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to see in the house.
내가 집에보고 싶어
Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i could see you one day
나 자신을 사랑할 수 있으면 좋겠어
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am dying to see her again.
나는 그녀를 다시 보고 싶어 미치겠다.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: