Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by the same
ne
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i fully abide by the laws of the state and remain the same
ego plene re publica leges legibus et eodem manere. ego probatus fuerit secundum summo court de public
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shall stand or fall by the sword at the same time, or at the same time
quidam homo
Last Update: 2018-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to another faith by the same spirit; to another the gifts of healing by the same spirit;
alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the lord.
per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for to one is given by the spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same spirit;
alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
caeli autem qui nunc sunt et terra eodem verbo repositi sunt igni servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that the gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in christ by the gospel:
esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we, the president and the dean, by the authority duly entrusted to us, admitted him to the degree of master of business administration, and at the same time conferred upon him all the inherent privileges, rights, and honors
nos praeses et decanus auctoritate nobis rite commissa ad gradum magistri negotti administrandi admisimus eique omnia simul privilegia iura honoresque inhaerentia contulimus
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we all, with open face beholding as in a glass the glory of the lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the spirit of the lord.
nos vero omnes revelata facie gloriam domini speculantes in eandem imaginem transformamur a claritate in claritatem tamquam a domini spirit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a message of solidarity, a reminder that for as complex and layered as we may each be, we are, in the end, inextricably linked by the golden thread that binds us. our aether; our spirit, our light, our akasha, our chi—whatever you want to call it, it’s the one common element that we all share at our core. we are different, but we are also the same. nos unum sumus: we are one.
simul nos unum sumus
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: