Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please don't leave me alone
raman
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't leave
non me derelinquas semper
Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't leave me
ne derelinquas me
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't leave me ever
non te derelinquas semper
Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave us be
nos relinquere solus
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
godwill never leave us
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu mea es, adepto. you don't leave. tu es meus pro semper, nunquam relinque me. meum, meum, meum
tu mea es, adepto. you don't leave. tu es meus pro semper, nunquam relinque me. meum, meum, meum
Last Update: 2024-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord our god be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
sit dominus deus noster nobiscum sicut fuit cum patribus nostris non derelinquens nos neque proicien
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
non cum patribus nostris iniit pactum sed nobiscum qui inpraesentiarum sumus et vivimu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, leave us not, i pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, o lord, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aeneas and his comrades strong wind and waves swept finally to land. the queen is beautiful, her name, city and a new one built. were kindly received, and all the trojans, but that these things the queen 'do not' to them, he said, "to leave, but friends are they? did you remain with us here? the city is also you. " by the trojans, where it is written the words of the queen, they were told that they were tired, they made to stay there for a long time.
venti et undae aenean comitesque fortes ad terram tandem pepulerunt. hic regina pulcherrima, dido nomine, urbem novam aedificabat. haec regina omnes troianos benigne accepit et ‘nolite’ eis inquit ‘discedere, amici! nonne hic nobiscum manebitis? nostra urbs vestra quoque est.’ troiani, ubi haec verba reginae audiverunt, quod fessi erant, ibi diu manere constituerunt.
Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting