Results for don't leave us here alone translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

don't leave us here alone

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

please don't leave me alone

Latin

raman

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't leave

Latin

non me derelinquas semper

Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't leave me

Latin

ne derelinquas me

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't leave me ever

Latin

non te derelinquas semper

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leave us be

Latin

nos relinquere solus

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

godwill never leave us

Latin

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tu mea es, adepto. you don't leave. tu es meus pro semper, nunquam relinque me. meum, meum, meum

Latin

tu mea es, adepto. you don't leave. tu es meus pro semper, nunquam relinque me. meum, meum, meum

Last Update: 2024-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord our god be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

Latin

sit dominus deus noster nobiscum sicut fuit cum patribus nostris non derelinquens nos neque proicien

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Latin

non cum patribus nostris iniit pactum sed nobiscum qui inpraesentiarum sumus et vivimu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, leave us not, i pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.

Latin

et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, o lord, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Latin

quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aeneas and his comrades strong wind and waves swept finally to land. the queen is beautiful, her name, city and a new one built. were kindly received, and all the trojans, but that these things the queen 'do not' to them, he said, "to leave, but friends are they? did you remain with us here? the city is also you. " by the trojans, where it is written the words of the queen, they were told that they were tired, they made to stay there for a long time.

Latin

venti et undae aenean comitesque fortes ad terram tandem pepulerunt. hic regina pulcherrima, dido nomine, urbem novam aedificabat. haec regina omnes troianos benigne accepit et ‘nolite’ eis inquit ‘discedere, amici! nonne hic nobiscum manebitis? nostra urbs vestra quoque est.’ troiani, ubi haec verba reginae audiverunt, quod fessi erant, ibi diu manere constituerunt.

Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,025,457,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK