Results for i am death, the destroyer of worlds translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

i am death, the destroyer of worlds

Latin

please, specify two different languages

Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am become death, the destroyer of worlds

Latin

ego sum dominus pestifer mundi obitum fiet

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i am become death, destroyer of worlds

Latin

ego facti mortem, pestifer mundi

Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

destroyer of worlds

Latin

destroyer of the world

Last Update: 2014-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am death

Latin

ego sum mortem

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they say i am a the destroyer:

Latin

ego sum vastatoris aiunt

Last Update: 2017-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am the master of the destroyer of the world

Latin

ego sum dominus pestifer mundi obitum fiet

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am death incarnate

Latin

i was born for greater things

Last Update: 2017-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am samael, the eater of worlds, and your world is next

Latin

i am samael

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

destroyers of worlds

Latin

destruentes mundorum

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the people saw him, they praised their god: for they said, our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.

Latin

quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo

Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lion is come up from his thicket, and the destroyer of the gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

Latin

ascendit leo de cubili suo et praedo gentium se levavit egressus est de loco suo ut ponat terram tuam in desolationem civitates tuae vastabuntur remanentes absque habitator

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,898,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK