Results for let us rejoice and be glad in it translation from English to Latin

English

Translate

let us rejoice and be glad in it

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

we will rejoice and be glad in it

Latin

exultemus et in ipso jucundemur

Last Update: 2017-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us rejoice in music

Latin

gaudeamus hoc cantave

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us rejoice

Latin

transeamus

Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come, let us rejoice

Latin

venite exultemus domino

Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us rejoice today

Latin

gaudeamus hodie

Last Update: 2018-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give thanks, let us rejoice.

Latin

confitemini, gaudeamus

Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us rejoice, let us all rejoice in the lord

Latin

diem festum cellebrantes

Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lead and be glad

Latin

duc et gaude

Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us rejoice on your 30th birthday

Latin

30 beatus natalis

Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore let us rejoice while we are young

Latin

post iucundam iuventurre, post molestam senectutem

Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.

Latin

quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, let god be magnified.

Latin

deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.

Latin

igitur non dormiamus sicut ceteri sed vigilemus et sobrii simu

Last Update: 2013-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:

Latin

et adducite vitulum saginatum et occidite et manducemus et epulemu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the lamb is come, and his wife hath made herself ready.

Latin

gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rejoice ye with jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

Latin

laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rejoice and be glad, o daughter of edom, that dwellest in the land of uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.

Latin

sen gaude et laetare filia edom quae habitas in terra hus ad te quoque perveniet calix inebriaberis atque nudaberi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my soul shall make her boast in the lord: the humble shall hear thereof, and be glad.

Latin

adprehende arma et scutum et exsurge in adiutorium mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they of ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the lord.

Latin

et erunt quasi fortes ephraim et laetabitur cor eorum quasi a vino et filii eorum videbunt et laetabuntur et exultabit cor eorum in domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Latin

laetabitur deserta et invia et exultabit solitudo et florebit quasi liliu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,564,763,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK