Results for serivce unto others translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

be unto others as they are unto you

Latin

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

be unto others as they are unto youit is true

Latin

sic verum est

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do unto others as you would have them do unto you

Latin

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:

Latin

ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudel

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i be not an apostle unto others, yet doubtless i am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the lord.

Latin

si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Latin

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for i will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the lord.

Latin

et transibunt domus eorum ad alteros agri et uxores pariter quia extendam manum meam super habitantes terram dicit dominu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore will i give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.

Latin

propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in every several city of judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the lord god of his fathers.

Latin

in omnibus quoque urbibus iuda extruxit aras ad cremandum tus atque ad iracundiam provocavit dominum deum patrum suoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.

Latin

ego autem abscondam et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala quae fecit quia secutus est deos alieno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Latin

et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam ut converterentur a malis suis et non sacrificarent diis alieni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Latin

et loquar iudicia mea cum eis super omni malitia eorum qui dereliquerunt me et libaverunt diis alienis et adoraverunt opus manuum suaru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and naaman said, shall there not then, i pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the lord.

Latin

dixitque naaman ut vis sed obsecro concede mihi servo tuo ut tollam onus duorum burdonum de terra non enim faciet ultra servus tuus holocaustum aut victimam diis alienis nisi domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.

Latin

et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the houses of jerusalem, and the houses of the kings of judah, shall be defiled as the place of tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.

Latin

et erunt domus hierusalem et domus regum iuda sicut locus thofeth inmundae omnes domus in quarum domatibus sacrificaverunt omni militiae caeli et libaverunt libamina diis alieni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

Latin

quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis inritantes me in cunctis operibus manuum suarum et succendetur indignatio mea in loco hoc et non extinguetu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

Latin

quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis ut me ad iracundiam provocarent in cunctis operibus manuum suarum idcirco stillavit furor meus super locum istum et non extinguetu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of judah, and have filled this place with the blood of innocents;

Latin

eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for when i shall have brought them into the land which i sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

Latin

introducam enim eum in terram pro qua iuravi patribus eius lacte et melle manantem cumque comederint et saturati crassique fuerint avertentur ad deos alienos et servient eis et detrahent mihi et irritum facient pactum meu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Latin

provocantes me in operibus manuum vestrarum sacrificando diis alienis in terra aegypti in quam ingressi estis ut habitetis ibi et dispereatis et sitis in maledictionem et in obprobrium cunctis gentibus terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK