Ask Google

Results for she could so she did translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

Latin

quod habuit haec fecit praevenit unguere corpus meum in sepultura

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.

Latin

mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

Latin

Herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec potera

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.

Latin

sicque faciebat per singulos annos cum redeunte tempore ascenderent templum Domini et sic provocabat eam porro illa flebat et non capiebat cibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,

Latin

adprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicen

Last Update: 2013-03-21
Usage Frequency: 1

English

Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so she may be healed.

Latin

subito cecidit Babylon et contrita est ululate super eam tollite resinam ad dolorem eius si forte sanetu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.

Latin

collegit ergo in agro usque ad vesperam et quae collegerat virga caedens et excutiens invenit hordei quasi oephi mensuram id est tres modio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

Latin

ivit itaque mulier et clusit ostium super se et super filios suos illi offerebant vasa et illa infundeba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

Latin

et haec nescivit quia ego dedi ei frumentum et vinum et oleum et argentum multiplicavi ei et aurum quae fecerunt Baa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.

Latin

denudavit quoque fornicationes suas et discoperuit ignominiam suam et recessit anima mea ab ea sicut recesserat anima mea a sorore eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

Latin

cumque iam celare non posset sumpsit fiscellam scirpeam et linivit eam bitumine ac pice posuitque intus infantulum et exposuit eum in carecto ripae flumini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.

Latin

rex autem Salomon dedit reginae Saba cuncta quae voluit et quae postulavit multo plura quam adtulerat ad eum quae reversa abiit in terram suam cum servis sui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.

Latin

rex autem Salomon dedit reginae Saba omnia quae voluit et petivit ab eo exceptis his quae ultro obtulerat ei munere regio quae reversa est et abiit in terram suam cum servis sui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.

Latin

in Ioppe autem fuit quaedam discipula nomine Tabitas quae interpretata dicitur Dorcas haec erat plena operibus bonis et elemosynis quas facieba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.

Latin

et rogavit ut spicas colligeret remanentes sequens messorum vestigia et de mane usque nunc stat in agro et ne ad momentum quidem domum reversa es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.

Latin

sicut frigidam facit cisterna aquam suam sic frigidam fecit malitiam suam iniquitas et vastitas audietur in ea coram me semper infirmitas et plag

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

Latin

scripsit itaque litteras ex nomine Ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum Nabot

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:

Latin

profecta est igitur et venit ad virum Dei in montem Carmeli cumque vidisset eam vir Dei de contra ait ad Giezi puerum suum ecce Sunamitis ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

English

And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.

Latin

dixitque ad eam Booz quando hora vescendi fuerit veni huc et comede panem et intingue buccellam tuam in aceto sedit itaque ad messorum latus et congessit pulentam sibi comeditque et saturata est et tulit reliquia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with human contributions

Help rating similar searches:

Users are now asking for help:

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK