From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
camp ashraf
ašrafas (ashraf) nometne
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the eu is deeply disturbed at reports of the use of force against camp ashraf residents in iraq, resulting in casualties.
eiropas savienību ļoti satrauc ziņas par to, ka pret ashraf nometnes iedzīvotājiem irākā tiek pielietots spēks un tā rezultātā ir cietušie.
the council discussed the situation regarding camp ashraf in iraq, following an update by the high representative about the latest developments.
pēc tam, kad augstā pārstāve bija informējusi par jaunākajiem notikumiem saistībā ar ašrafas nometni irākā, padome pārrunāja stāvokli šajā jautājumā.
we cannot allow the people currently in camp ashraf to be handed over to iran, as the rule of law does not apply in that country.
mēs nevaram ļaut nodot irānai tos cilvēkus, kas pašlaik atrodas camp ashraf, jo šajā valstī netiek piemērots tiesiskums.
the eu calls upon the iraqi government to grant access to camp ashraf to independent international observers in order that they can provide a comprehensive picture of the situation.
es aicina irākas valdību ļaut neatkarīgiem starptautiskiem novērotājiem iekļūt ashraf nometnē, lai viņi varētu sniegt visaptverošu situācijas izklāstu.
the eu agrees that iraq’s sovereignty should be respected over all the iraqi territory including in camp ashraf, but force is not the answer.
es piekrīt, ka irākas suverenitāte ir jāievēro visā irākas teritorijā, arī ashraf nometnē, bet spēka pielietošana nav pareizais risinājums.
this would call into question the most important point, as underlined by the commissioner, which is the protection offered by the geneva convention to prisoners in camp ashraf.
tas apšaubītu vissvarīgāko, kā uzsvēra komisāre, un tā ir Ženēvas konvencijā noteiktā aizsardzība camp ashraf ieslodzītajiem.
in the present circumstances we call on iraqi and us authorities not to forcibly return to iran refugees and asylum-seekers and to work to find a long-term solution to the situation facing those people currently in limbo in camp ashraf.
pašreizējos apstākļos mēs aicinām irākas un asv iestādes piespiedu kārtā neatgriezt irānā bēgļus un patvēruma meklētājus, kā arī strādāt, lai atrastu ilgtermiņa risinājumu situācijai, ar ko saskaras šie cilvēki, kas pašlaik ir ieslodzīti camp ashraf.
mohammed, khalid shaikh (a.k.a. ali, salem, a.k.a. bin khalid, fahd bin adballah, a.k.a. henin, ashraf refaat nabith, a.k.a. wadood, khalid adbul), born 14.4.1965 or 1.3.1964 in pakistan, passport no 488555
mohammed, khalid shaikh (pazīstams arī kā ali, salem, bin khalid, fahd bin adballah, henin, ashraf refaat nabith, wadood, khalid adbul), dzimis 14.4.1965. vai 1.3.1964. pakistānā, pase nr. 488555