Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gut flora stabilisers
zarnu floras stabilizatori
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
on the human gut flora;
ietekme uz cilvēka zarnu floru.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
functional group: gut flora stabilisers
funkcionālā grupa: zarnu floras stabilizatori
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 41
Quality:
functional group: gut flora stabilisers.
funkcionālā grupa: zarnu floras stabilizētāji.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
potential effects on the human gut flora
iespējamā iedarbība uz cilvēka zarnu floru
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
name and added amount of the gut flora stabiliser
nosaukums un pievienotais zarnu floras stabilizatora daudzums
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
animal species for which the gut flora stabiliser is authorised
dzīvnieku sugas, attiecībā uz kurām zarnu floras stabilizatoru lietošana ir atļauta
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
category of zootechnical additives. functional group: gut flora stabilisers
zootehnisko piedevu kategorija funkcionālā grupa: zarnu floras stabilizatori
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the instructions for use of the feed shall ensure that the legal maximum content of the gut flora stabiliser for complete feed is respected.
nodrošina, ka barības lietošanas pamācībās ir ievērots zarnu floras stabilizatora tiesību aktos noteiktais maksimālais saturs kompleksajā barībā.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
microbiological properties of residues (potential effects on the human gut flora, potential effects on the microorganisms used for industrial food processing)
atlieku mikrobioloģiskās īpašības (potenciālā ietekme uz cilvēka zarnu floru, potenciālā ietekme uz mikroorganismiem, ko izmanto rūpnieciskajā pārtikas pārstrādē)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if applicable: “the feed contains a gut flora stabiliser in a concentration above 100 times the authorised maximum content in complete feed.”
attiecīgā gadījumā – “barība satur zarnu floras stabilizatoru koncentrācijā, kas pārsniedz atļauto maksimālo saturu kompleksajā barībā vairāk nekā 100 reižu.”
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the preparation specified in the annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut flora stabilisers’, is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that annex.
pielikumā minēto preparātu, kas iekļauts piedevu kategorijā “zootehniskās piedevas” un funkcionālajā grupā “zarnu floras stabilizatori”, ir atļauts lietot kā dzīvnieku barības piedevu saskaņā ar minētajā pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 11
Quality:
the preparation specified in the annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut flora stabilisers’, is authorised as an additive in animal nutrition, subject to the conditions laid down in that annex.
pielikumā minēto preparātu, kas ietilpst piedevu kategorijā “zootehniskās piedevas” un funkcionālajā grupā “zarnu floras stabilizatori”, ir atļauts lietot kā piedevu dzīvnieku ēdināšanā, ievērojot minētajā pielikumā izklāstītos nosacījumus.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
feed additives of the functional group “gut flora stabiliser” of the category “zootechnical additives” as referred to in annex i to regulation (ec) no 1831/2003.
barības piedevas, kas ietilpst kategorijas “zootehniskās piedevas” funkcionālajā grupā “zarnu floras stabilizators”, kā minēts regulai (ek) nr. 1831/2003 i pielikumā.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: