Results for coamings translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

coamings

Lithuanian

komingsai

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

height of coamings

Lithuanian

komingsų aukštis

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

condition of bulkheads and coamings

Lithuanian

pertvarų ir komingsų būklė

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

height of bulwarks and coamings, and shipside guard rails

Lithuanian

falšbortų, komingsų ir laivo borto lejerinio aptvaro aukštis

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

handrails in accordance with paragraph 4(a) have been fitted to the coamings; and

Lithuanian

prie komingsų pritvirtinti 4 dalies a punktą atitinkantys turėklai ir

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in vessels of less than 45 m in length the height of these coamings shall be 760 mm and 450 mm respectively.

Lithuanian

trumpesniuose kaip 45 m ilgio laivuose šių komingsų aukštis turi būti atitinkamai 760 mm ir 450 mm.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

any coamings fitted in door openings are not more than 0 740 m high, without prejudice to the provisions of other safety regulations;

Lithuanian

duryse sumontuoti bet kokie komingsai yra ne aukštesni nei 0,40 m, nepažeidžiant kitų saugumo taisyklių nuostatų;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

all openings in the exposed weather deck shall have coamings of ample height and strength and shall be provided with efficient means for expeditiously closing them weathertight.

Lithuanian

prie visų atvirojo denio angų įrengiami pakankamo aukščio ir tvirtumo komingsai, prie kurių pritaisomos patikimos priemonės greitai ir sandariai juos uždaryti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

on existing vessels with side decks less than 0 750 m wide, a handrail in the form of a taut cable along the waterside or handrails along hatch coamings may be substituted for the guardrail.

Lithuanian

plaukiojančiuose laivuose, kurių šoninis išilginis denis yra siauresnis nei 0,50 m, turėklai, kurie yra standžiai įtempti lynai iš vandens pusės arba turėklai išilgai liuko komingso, gali būti keičiami apsauginiais turėklais.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the case of vessels with uncovered holds, however, the increase applies only to the coamings of uncovered holds and only until the prescribed distance of 50 cm is attained between the plane of greatest draught and the upper edge of the coamings.

Lithuanian

kai dėl laivų su neuždengtais triumais, tai minėtas atstumo didinimas taikomas tik neuždengtų triumų komingsams ir tik ligi tol, kol tarp didžiausios grimzlės plokštumos ir viršutinio komingso krašto atsiranda nustatytas 50 cm atstumas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

(in the case of hatches, however, h is obtained by reducing the height of coamings by half the safety distance referred to in 12.02.2).

Lithuanian

(kai dėl liukų, tai h gaunamas komingsų aukštį mažinant tokiu dydžiu, kuris lygus pusei saugaus atstumo, nurodyto 12.02.2).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

new class c ro-ro passenger ships of less than 40 metres in length and new class d ro-ro passenger ships may, instead of complying with paragraphs .1.1 to .1.6, comply with paragraphs .2.1 to .2.4, provided that coaming and sill heights are at least 600 mm on open ro-ro cargo decks and at least 380 mm on enclosed ro-ro cargo decks.

Lithuanian

nauji trumpesni kaip 40 metrų ilgio c klasės laivai, vežantys krovinius su riedmenimis, ir nauji d klasės laivai, vežantys krovinius su riedmenimis, gali atitikti ne .1.1-.1.6 papunkčių nuostatas, o .2.1-.2.4 papunkčių nuostatas, jeigu atvirųjų krovinio su riedmenimis denių komingsai ir slenksčiai ne žemesni kaip 600 mm, o uždarųjų krovinio su riedmenimis denių - ne žemesni kaip 380 mm.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,713,016,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK