Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
precipitating complexes and complexes larger than one million daltons in molecular weight are not observed in vitro or in vivo.
nei in vitro, nei in vivo nesusidarė nuosėdų ar didesnės kaip vieno milijono daltonų molekulinės masės kompleksų.
the conduct and outcome of the ongoing trials of those accused of precipitating and participating in the disturbances in andijan;
neramumų andižane kurstymu ir dalyvavimu juose kaltinamų asmenų šiuo metu vykstančių teismų eigą ir rezultatus;
there have been postmarketing reports of worsening of chf, with and without identifiable precipitating factors, in patients taking enbrel.
po vaistinio preparato registracijos gauta pranesim, kad ligoniams vartojantiems enbrel (pazymint arba ne ir kitus nustatytus lig skatinancius veiksnius) ssn sunkjo.
use of dl-tartaric acid, also called racemic acid, or of its neutral salt of potassium for precipitating excess calcium,
d,l-vyno rūgšties, vadinamosios raceminės vyno rūgšties, arba kalio neutraliosios druskos įdėjimas kalcio pertekliui nusėsdinti,
rapid rebound reactions such as intensified pulmonary vasoconstriction and hypoxaemia after sudden withdrawal of inhaled nitric oxide therapy have been described, precipitating cardiopulmonary collapse.
staigiai nutraukus gydym inhaliuojamu azoto monoksidu, netiktai gali pasireiksti mios atkrycio reakcijos, pavyzdziui padidti plauci vazokonstrikcija ir hipoksemija, kurios pagreitina kardiopulmoninio kolapso issivystym.
there have been post-marketing reports of worsening heart failure, with and without identifiable precipitating factors, in patients taking remicade.
po vaisto registracijos gauta pranešimų, kad remicade vartojantiems pacientams sustiprėjo širdies nepakankamumas, nepakankamumą skatinantys veiksniai buvo aiškūs arba ne.
precipitating antigen is prepared in any cell culture system that supports the rapid multiplication of the appropriate serotype(s) of epizootic haemorrhagic disease virus.
nusodinimo antigenas paruošiamas bet kokioje ląstelių kultūros sistemoje, kurioje epizootinės hemoraginės ligos viruso atitinkamas (-i) serotipas (-ai) gali greitai daugintis.
to avoid precipitating withdrawal, induction with buprenorphine/naloxone should be undertaken when objective signs of withdrawal are evident (see section 4.2).
siekiant išvengti pernelyg skuboto nutraukimo, buprenorfiną / naloksoną reikia pradėti vartoti tuomet, kai yra aiškūs objektyvūs abstinencijos požymiai (žr. 4.2 skyrių).
then precipitation of the quinoline phosphomolybdate is started by adding 40 ml of the precipitating reagent (reagent 4.2.1 or 4.2.2) (1) drop by drop, stirring continuously.
tada nepertraukiamai maišant ir po lašą lašinant 40 ml nusodinančiojo reagento (4.2.1 arba 4.2.2 reagentai), prasideda chinolino fosfomolibdato nusodinimas.