Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an evil comrade!
kerana (engkau) adalah sejahat-jahat teman".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what an evil comrade!"
kerana (engkau) adalah sejahat-jahat teman".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and your comrade is not mad.
dan sebenarnya sahabat kamu (nabi muhammad) itu (wahai golongan yang menentang islam), bukanlah ia seorang gila (seperti yang kamu tuduh);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
one of them says, 'i had a comrade
seorang di antaranya berkata: " sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
your comrade is not astray, neither errs,
rakan kamu (nabi muhammad yang kamu tuduh dengan berbagai tuduhan itu), tidaklah ia menyeleweng (dari jalan yang benar), dan ia pula tidak sesat (dengan kepercayaan yang salah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
your comrade erreth not, nor is deceived;
rakan kamu (nabi muhammad yang kamu tuduh dengan berbagai tuduhan itu), tidaklah ia menyeleweng (dari jalan yang benar), dan ia pula tidak sesat (dengan kepercayaan yang salah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a speaker of them saith: lo! i had a comrade
seorang di antaranya berkata: " sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
whosoever has satan for a comrade, an evil comrade is he.
dan sesiapa yang (mengambil) syaitan itu menjadi kawannya, maka seburuk-buruk kawan ialah syaitan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but they call their comrade and he took and hamstrung (her).
(mereka selepas itu merasa bosan dengan keadaan unta itu dan berkira hendak membunuhnya), lalu mereka memanggil kawan mereka (yang sanggup membunuhnya), dia pun bertindak sampai dapat membunuhnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then they called their comrade, and he took in hand, and hamstrung her.
(mereka selepas itu merasa bosan dengan keadaan unta itu dan berkira hendak membunuhnya), lalu mereka memanggil kawan mereka (yang sanggup membunuhnya), dia pun bertindak sampai dapat membunuhnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and his comrade shall say, 'this is what i have, made ready.'
dan berkatalah malaikat yang sentiasa ada bersama-samanya: "inilah (kitab catitan iman dan amal) orang yang terletak dalam jagaanku, siap sedia (untuk dibicarakan)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a speaker from among them shall say: surely i had a comrade of mine,
seorang di antaranya berkata: " sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).
(mereka selepas itu merasa bosan dengan keadaan unta itu dan berkira hendak membunuhnya), lalu mereka memanggil kawan mereka (yang sanggup membunuhnya), dia pun bertindak sampai dapat membunuhnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he whose sight is dim to the remembrance of the beneficent, we assign unto him a devil who becometh his comrade;
dan sesiapa yang tidak mengindahkan pengajaran (al-quran yang diturunkan oleh allah) yang maha pemurah, kami akan adakan baginya syaitan (yang menghasut dan menyesatkannya), lalu menjadilah syaitan itu temannya yang tidak renggang daripadanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and his comrade shall say, 'our lord, i made him not insolent, but he was in far error.'
(semasa ia dihumbankan ke dalam neraka jahannam, ia mendakwa bahawa syaitanlah yang menjadikan dia sesat; pada saat itu) syaitan yang sentiasa menyertainya (di dunia dahulu) berkata: "wahai tuhan kami, aku tidak menyesatkannya tetapi sememangnya dia sendiri berada di dalam kesesatan yang jauh terpesong".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o my father! lo! i fear lest a punishment from the beneficent overtake thee so that thou become a comrade of the devil.
" wahai ayahku, sesungguhnya aku bimbang bahawa ayah akan kena azab dari (allah) ar-rahman disebabkan ayah menyembah yang lainnya; maka dengan sebab itu akan menjadilah ayah rakan bagi syaitan di dalam neraka".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
have they not bethought them (that) there is no madness in their comrade? he is but a plain warner.
patutkah mereka (ingkar dan) tidak mahu memikirkan (dengan fikiran yang siuman bahawa) sahabat mereka (muhammad) tidak sekali-kali mengidap penyakit gila (sebagaimana yang mereka tuduh itu), bahkan ia hanyalah seorang (pesuruh allah) yang memberi amaran yang jelas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he had fruit. and he said unto his comrade, when he spake with him: i am more than thee in wealth, and stronger in respect of men.
tuan kebun itu pula ada mempunyai harta (yang lain); lalu berkatalah ia kepada rakannya, semasa ia berbincang dengannya: "aku lebih banyak harta daripadamu, dan lebih berpengaruh dengan pengikut-pengikutku yang ramai".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and (unto the evil-doer) his comrade saith: this is that which i have ready (as testimony).
dan berkatalah malaikat yang sentiasa ada bersama-samanya: "inilah (kitab catitan iman dan amal) orang yang terletak dalam jagaanku, siap sedia (untuk dibicarakan)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when such a person comes to us, he will say [to his comrade], "if only you had been as far away from me as east is from west.
sehingga apabila ia (yang terjerumus dalam kesesatan itu) datang kepada kami (pada hari kiamat), berkatalah ia (kepada syaitannya): "alangkah baiknya (kalau di dunia dahulu ada sekatan yang memisahkan) antaraku denganmu sejauh timur dengan barat!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting