Results for crush worthy translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

crush worthy

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

crush

Malay

maksud menghancurkan

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

crush name

Malay

adam

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

crush on him

Malay

suka pada dia

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i crush on you

Malay

maksud menghancurkan kamu

Last Update: 2019-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what the crush on you

Malay

apa maksud crush on you

Last Update: 2016-03-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

point crush in malay

Malay

maksud crush dalam bahasa melayu

Last Update: 2016-06-27
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dedicate this song to my crush

Malay

saya menggunakan lagu ini untuk mengaku menghancurkan saya

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud i have a crush on you

Malay

apa maksud saya mempunyai kepayahan pada awak

Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is the protector worthy of praise.

Malay

dan (ingatlah) dia lah pengawal (yang melimpahkan ihsannya), lagi yang maha terpuji.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when soft crush it slightly with a squeeze

Malay

apabila lembut hancurkan sedikit dengan sudip

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is the protector, worthy of all praise.

Malay

dan (ingatlah) dia lah pengawal (yang melimpahkan ihsannya), lagi yang maha terpuji.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many other women outside are more worthy of you

Malay

ramai perempuan lain di luar yang lebih layak untuk awak

Last Update: 2019-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be able to crush the final plate!

Malay

saya akan dapat untuk hancurkan plate terakhir!

Last Update: 2016-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fyi;i actually crush on you but are the same time

Malay

fyi;i actually crush on you but are the same time.

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need new crush ,mine doesn’t even talk to me

Malay

jangan buntingkan saya

Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i am to you a messenger worthy of all trust:

Malay

"sesungguhnya aku ini ialah rasul yang amanah, (yang diutus oleh allah) kepada kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

neither are they worthy of it, nor are they capable of it,

Malay

dan tidak layak bagi syaitan-syaitan itu berbuat demikian, dan mereka juga tidak akan dapat melakukannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this (attitude) is worthy of you, altogether worthy;

Malay

(wahai orang yang kufur ingkar!) sudahlah dekat kepadamu kebinasaanmu, sudahlah dekat!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how my heart would react if i seen my crush happy with someone else

Malay

bagaimana hati saya akan bertindak balas jika saya melihat crush saya gembira dengan orang lain

Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

professor thousand: i will be able to crush the final plate!

Malay

profesor thousand: saya akan dapat untuk hancurkan plate terakhir!

Last Update: 2016-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,568,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK