Results for d don't come any closer! translation from English to Malay

English

Translate

d don't come any closer!

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

don't come

Malay

tongkeng ayam

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't come near me

Malay

demam jangan dekati aku

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please don't come back

Malay

tolong jangan bawa balik

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please don't come back in my life

Malay

tolong jangan datang kembali dalam hidup saya

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that means a year you don't come home

Malay

anda semestinya mempunyai kepakaran kan?

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't come to work, i'm not healthy my day mc

Malay

saya tidak dapat hadir kursus hari ini

Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here there are a lot of people but they don't come to buy

Malay

di sini ramai orang tetapi mereka tidak datang membeli

Last Update: 2024-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ehhhh you don't come out of me je.just a minute i'll come back

Malay

tutup pintu rumah dan tuju ke kereta

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry reason today i don't come to school because i have a fever ....

Malay

maaf sebab semalam saya tidak datang ke sekolah kerana saya demam....

Last Update: 2016-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you were not on the side of the mount when we called out [to moses], but [we have sent you as] a mercy from your lord that you may warn a people to whom there did not come any warner before you, so that they may take admonition.

Malay

dan engkau juga tidak berada dekat gunung tursina ketika kami menyeru (nabi musa dan memberi wahyu kepadanya dahulu), tetapi (diturunkan) rahmat (al-quran) dari tuhanmu (menerangkan kisah itu) supaya engkau memberi amaran kepada kaum (mu) yang telah lama tidak didatangi sebarang rasul pemberi amaran sebelummu, semoga mereka beroleh pengajaran (serta insaf mematuhinya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,786,931,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK