From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
return
return
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
return loss
kerugian pulangan
Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:
sdl - return
sdl - returnstencils
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
return [n]
return [n]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
inward return
pulangan masuk eet
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may good prayers return to you
semoga kebaikanmu berbalik kepada anda
Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, return codes:
, kod kembali:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(press return)
(tekan kekunci return)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
return good service
pengorbanan
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
return the company goods
kunci kereta
Last Update: 2019-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the devout will have a good place of return.
dan sesungguhnya bagi orang-orang yang bertaqwa, disediakan tempat kembali yang sebaik-baiknya (pada hari akhirat kelak), -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the righteous shall have a good place to return to:
dan sesungguhnya bagi orang-orang yang bertaqwa, disediakan tempat kembali yang sebaik-baiknya (pada hari akhirat kelak), -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and indeed, for the righteous is a good place of return
dan sesungguhnya bagi orang-orang yang bertaqwa, disediakan tempat kembali yang sebaik-baiknya (pada hari akhirat kelak), -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his reward will be nearness to us, a good place to return to.
dan sesungguhnya ia mempunyai kedudukan yang dekat lagi mulia di sisi kami, serta tempat kembali yang sebaik-baiknya (pada hari akhirat kelak).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and indeed, for him is nearness to us and a good place of return.
dan sesungguhnya ia mempunyai kedudukan yang dekat lagi mulia di sisi kami, serta tempat kembali yang sebaik-baiknya (pada hari akhirat kelak).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
return unto thy lord, content in his good pleasure!
"kembalilah kepada tuhanmu dengan keadaan engkau berpuas hati (dengan segala nikmat yang diberikan) lagi diredhai (di sisi tuhanmu) ! -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and we have tried them with good things and evil things that haply they might return.
dan kami uji mereka dengan nikmat pemberian yang baik-baik dan bala bencana yang buruk, supaya mereka kembali (bertaubat).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he who purifies himself purifies himself for his own good. to god is the ultimate return.
dan sesiapa yang membersihkan dirinya (dari segala yang dilarang) maka sesungguhnya ia melakukan pembersihan itu untuk kebaikan dirinya sendiri dan (ingatlah), kepada allah jualah tempat kembali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
example of return letter of company goods in ingericial language
contoh surat pulangkan barang syarikat dalam bahasa ingeris
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: